La réunion aura pour invité spécial le Professeur Noam Chomsky, intellectuel et linguiste mondialement réputé. | UN | وسيحضر هذه الجلسة ضيف خاص هو البروفيسور نعوم تشومسكي، المفكِّر وعالم اللسانيات المشهور عالميا. |
La réunion aura pour invité spécial le Professeur Noam Chomsky, intellectuel et linguiste mondialement réputé. | UN | وسيحضر هذه الجلسة ضيف خاص هو الأستاذ نعوم تشومسكي، المفكر وعالم اللسانيات المشهور عالميا. |
Était recherché pour sa participation présumée au meurtre d'un officier du service général de sécurité du nom de Noam Cohen en février. | UN | مطلوب من قبل السلطات لاشتراكه في قتل الضابط نعوم كوهين بدائرة اﻷمن العام في شباط/فبراير. |
Selon Noam Arnon, porte-parole de la colonie d'Hébron, il y avait eu plusieurs cas de harcèlement de garçons et filles juifs par des Arabes qui avaient craché sur eux, les avaient insultés ou les avaient harcelés sexuellement. | UN | وطبقا ﻷقوال المتحدث باسم مستوطنة الخليل نعوم أرنون حدثت حالات قام فيها العرب بمضايقة اﻷولاد والبنات اليهود بما في ذلك البصق واﻹساءة الشفوية والتحرش الجنسي. |
On nage et on nage Qu'est-ce qu'on fait ? On nage... | Open Subtitles | ماذا سنفعل سنعوم , نعوم |
Ce fait est rappelé en détail dans la préface écrite par Noam Chomsky, éminent écrivain américain, du livre intitulé «Demain Dili» écrit par M. Ramos Horta, un des chefs de la Résistance maubère. | UN | وقد ذكرت هذه الحقيقة بالتفصيل في المقدمة التي كتبها السيد نعوم تشوميسكي، اﻷمريكي البارز، في الكتاب المعنون " ديلي في الغد " ، الذي ألفه السيد راموس هورتا، وهو أحد زعماء مقاومة الموبير. |
Le groupe d'experts chargé de cette question était non seulement très équilibré, mais aussi l'un des plus éminents de l'histoire des Nations Unies, réunissant des intellectuels de renom tels que Noam Chomsky, Ngugi Wa Thiong'o, Jean Bricmont et l'ancien Ministre australien des affaires étrangères, M. Garreth Evans. | UN | ولم يكن فريق الخبراء الذي قمنا بإنشائه متوازنا فحسب، بل كان أحد أبرز أفرقة الخبراء في تاريخ الأمم المتحدة حيث شارك فيه مفكرون من منزلة نعوم تشومسكي، ونغوغي واثيونغو، وجون بريكمونت، ووزير خارجية أستراليا السابق، غاريث إيفانز. |
Ce livre n'a peut-être pas la profondeur philosophique d'un ouvrage de Noam Chomsky, mais il est un magnifique témoignage rendu au nombre et à la variété des initiatives, des activités et des réseaux qui cherchent à faire la différence par le sport et le jeu. | UN | ربما لا يوجد في هذا الكتاب العمق الفلسفي الذي تتسم به أعمال نعوم تشومسكي، لكنه دليل مثير للإعجاب للعدد الكبير والتنوع في المبادرات والأنشطة وشبكات العمل التي تريد أن تحدث فرقا من خلال الرياضة والألعاب. |
7. Noam Bahat a été arrêté par les autorités militaires le 6 décembre 2002 pour avoir refusé d'être incorporé dans les Forces de défense israéliennes. | UN | 7- أما نعوم باهات فاعتقله الجيش في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 بسبب عدم امتثاله أمراً بالتجنيد في جيش الدفاع الإسرائيلي، فحكم عليه بالسجن. |
De plus, contrairement aux informations fournies par la source, Noam Bahat a comparu le 7 octobre 2002 devant le Comité consultatif, qui a jugé qu'il n'était pas objecteur de conscience. | UN | وعلى عكس ما أورده المصدر من معلومات، مَثُل نعوم باهات أمام اللجنة الاستشارية في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وتبين أنه ليس مستنكفاً ضميرياً. |
Salut, Noam. - Quoi de neuf, Amy ? | Open Subtitles | مرحباً "نعوم ما الأمر يا "ايمي"؟ |
On fête Noam Chomsky! | Open Subtitles | يومُ سعيدٌ بمناسبة مولد (نعوم تشومسكي) {\cH00ffff}(فيلسوف ومؤرخ وناشط امريكي) |
Noam Chomsky. | Open Subtitles | و لذلك أقمنا احتفالاً بعيد ميلاد (نعوم تشوموسكي) |
Noam Chomsky? Je ne sais même pas qui c'est. | Open Subtitles | عيد ميلاد ( نعوم تشومسكي) أنا لا أعرف حتى من هذا |
Noam Arnon, porte-parole de la communauté juive d’Hébron, a déclaré que les propos de Rajoub mettaient en lumière «la nature barbare et terroriste de l’Autorité palestinienne». «Un meurtre reste un meurtre», a-t-il lancé, avant d’ajouter que la bulle de l’illusion de l’Accord d’Hébron avait fini par éclater. | UN | وقال نعوم أرنون، المتحدث الرسمي للجالية اليهودية في الخليل بأن ملاحظات رجوب كشفت عن " الطبيعة البربرية واﻹرهابية للسلطة الفلسطينية " . واتهم قائلا إن " القتلة يبقون قتلة " . وأضاف أن فقاعة وهم اتفاق الخليل قد تفجرت أخيرا. |
- Attention, Noam. | Open Subtitles | انتبه يا "نعوم صباح الخير |
C'est bon, je comprends. Salut, Noam. | Open Subtitles | فهمت الأمر مرحباً "نعوم |
Je m'appelle Noam Haber, du Mossad. | Open Subtitles | اسمى (نعوم هابر)، من الموساد الإسرائيلى |
Vous connaissez Noam Chomsky ? | Open Subtitles | هل تعرف من يكون (نعوم تشومسكي)؟ |
II nage au-dessus de la tranchée. | Open Subtitles | لابد ان نعوم من فوق المعبر |