"نغوين" - Translation from Arabic to French

    • Nguyen
        
    La délégation a aussi été reçue par S. E. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam. UN وحظي الوفد كذلك باستقباله من قبل معالي السيد نغوين دي نيين، وزير العلاقات الخارجية لفييت نام.
    Son Excellence M. Nguyen Tan Van, Vice-Ministre, Ministère de la construction du Viet Nam UN معالي السيد نغوين تان فان، نائب وزير التشييد في فييت نام
    Son Excellence M. Nguyen Tan Van, Vice-Ministre, Ministère de la construction du Viet Nam UN معالي السيد نغوين تان فان، نائب وزير التشييد في فييت نام
    Entretien avec M. Nguyen Ngoc Sanh, Président de l'Association vietnamienne UN اجتماع مع السيد نغوين غوك سان، رئيس الرابطة الفييتنامية
    Nguyen Thanh Tam a été arrêté le 20 juillet 2010. UN واعتقل نغوين ثانه تام في 20 تموز/يوليه 2010.
    À l'exception de Nguyen Thanh Tam, tous les requérants disposaient d'avocats de la défense qui avaient été mandatés par leur famille peu après leur arrestation. UN وباستثناء نغوين ثانه تام، كان لجميع مقدمي الالتماس محامون وكلتهم أسرهم بعد اعتقالهم بفترة قصيرة.
    Concernant: Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung et Le Thang Long UN بشأن `لي كونغ دِنْ`، و`تران هيون ديو توك`، و`نغوين تيين ترونغ`، و`لي تانغ لونغ`
    Cette plainte a été rejetée par le Président du tribunal, Nguyen Duc Sau. UN ورفض القاضي الرئيس، السيد `نغوين دوك سو` هذه الشكوى.
    S. E. Mme Nguyen Thi Hoang Anh, docteur en droit, Directrice générale du Département du droit international et des traités internationaux au Ministère des affaires étrangères UN سعادة السيدة نغوين ثي هوانغ آنه، دكتوراه في القانون، المديرة العامة لإدارة القانون الدولي والمعاهدات، وزارة الخارجية.
    Allocution de M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam UN خطاب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    La délégation a également été reçue par S. E. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des affaires étrangères du Viet Nam. UN كما استقبل الوفد فخامة السيد نغوين داي نيين، وزير خارجية فييت نام.
    Il habite le plus souvent le monastère bouddhiste de Nguyen Thieu, dans le district de Tuy Phuoc de la province de Binh Dinh. UN وهو يسكن عادة في الدير البوذي في نغوين ثيو، التابع لمركز توي فوك في محافظة بنه دنه.
    Après son traitement à Hanoi, Thich Huyen Quang est retourné à la pagode de Nguyen Thieu, dans la province de Binh Dinh; UN وبعد العلاج في هانوي عاد ثيش هوين كوانغ إلى دير نغوين ثيو في محافظة بنه دنه؛
    Après avoir reçu des soins, il a été ramené au monastère de Nguyen Thieu et placé de nouveau en détention administrative. UN وبعد تلقيه العلاج أعيد إلى دير نغوين ثيو ووضع تحت الحجز التحفظي.
    Nguyen Ngoc Dung, ancien membre du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes UN نغوين نغوك دانغ، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Viet Nam, S. E. M. Nguyen Manh Cam. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لوزيــر الشــؤون الخارجيـة لفييت نام، سعادة السيد نغوين مانه كام.
    Déclaration de Nguyen Thi Binh, Vice-Présidente du Viet Nam UN كلمة السيدة نغوين تي بينه، نائبة رئيس فييت نام
    Déclaration de Mme Nguyen Thi Binh, Vice-Présidente du Viet Nam UN كلمة السيدة نغوين تي بينه، نائبة رئيس فييت نام
    M. Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam, est escorté de la tribune. UN أصطحب السيد نغوين ثان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، من المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more