"نفقات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • dépenses de l'Organisation
        
    • dépenses des Nations Unies
        
    • dépenses de l'ONU
        
    • ORGANISATION DES NATIONS UNIES
        
    • les dépenses de l'
        
    • dépenses du système des Nations Unies
        
    Point 134 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN البند 134 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    La capacité de paiement demeure le critère fondamental de la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies. UN ويظل مبدأ القدرة على الدفع المعيار الأساسي لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    Le barème indicatif des quotes-parts est fondé sur le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies adopté par l'Assemblée générale. UN ويستند جدول الاشتراكات الإرشادي على جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    Les ressources extrabudgétaires représentent une part importante des dépenses des Nations Unies. UN 80 - تشكل الموارد الخارجة عن الميزانية جزءا هاما من نفقات الأمم المتحدة.
    Le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'ONU touche les intérêts de chacun des États Membres et définit la base financière de notre Organisation. UN وجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يتعلق بمصالح جميع الدول الأعضاء ويشكل الأسس المالية للمنظمة.
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Point 133 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN البند 133 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Comme l'a noté Sir Gerald Fitzmaurice dans son opinion individuelle relative à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice concernant Certaines dépenses des Nations Unies: UN وكما لاحظ القاضي السير جيرالد فيتسموريس، في رأيه المستقل فيما يتصل بفتوى محكمة العدل الدولية في قضية بعض نفقات الأمم المتحدة.
    Une nouvelle section du présent rapport analyse, selon un classement plus fin, les dépenses des Nations Unies et leur évolution en Afrique subsaharienne et la concentration des financements dans les pays de la région. UN 125 - وقد خصص فرع جديد في هذا التقرير لإدراج نفقات الأمم المتحدة في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ضمن تصنيفات فرعية ولتحليل تلك النفقات واتجاهات الإنفاق وتركيز التمويل على بلدان تلك المنطقة.
    Pays bénéficiaire APDa des dépenses des Nations Unies UN مجموع نفقات الأمم المتحدة
    Nous espérons que cette session nous permettra d'accélérer le processus de réforme et d'amélioration des mécanismes de répartition des dépenses de l'ONU sur la base de critères économiques objectifs. UN ويحدونا الأمل في أن تمكننا هذه الدورة من الإسراع بعملية إصلاح وتحسين آليات قسمة نفقات الأمم المتحدة على أساس معايير اقتصادية موضوعية.
    BAREME DES QUOTES-PARTS POUR LA REPARTITION DES DEPENSES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة
    Les États Membres doivent honorer scrupuleusement l'obligation juridique qui est la leur de financer les dépenses de l'Organisation. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تمتثل بوفاء لالتزامها القانوني بتحمل نفقات الأمم المتحدة.
    Le niveau d'activité des autres fonds et programmes et des autres institutions spécialisées a contribué à maintenir le montant total des dépenses du système des Nations Unies au-dessus des 7 milliards de dollars pour la deuxième année consécutive. UN وكان أداء الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج الأخرى مفيدا في الإبقاء على مستوى نفقات الأمم المتحدة بما يتعدى 7 بلايين دولار لعامين متتاليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more