"نفقات التنفيذ على" - Translation from Arabic to French

    • dépenses au titre de l'exécution
        
    • dépenses afférentes à l'exécution
        
    • des projets d'exécution
        
    • dépenses d'exécution
        
    • des projets en exécution
        
    • les dépenses engagées
        
    • les dépenses afférentes à
        
    • projets réalisés en exécution
        
    • 'audit concernant l'exécution
        
    Validité et justesse des opinions exprimées par les auditeurs chargés de contrôler les dépenses au titre de l'exécution nationale UN مدى ملاءمة وكفاية الآراء عن مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    iv) Nomination des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale UN `4 ' تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Cela permettra d'assurer une approche cohérente pour l'audit des dépenses afférentes à l'exécution nationale. UN وسيكفل ذلك الاتساق في النهج المتبع إزاء مراجعات حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Source : Base de données des projets d'exécution nationale. UN المصدر: قاعدة بيانات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    v) Mandat des vérificateurs et étendue de leurs vérifications des dépenses d'exécution nationale UN `5 ' اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونطاق مراجعتهم للحسابات
    Soumettre des plans d'audit des projets en exécution nationale UN تقديم خطط مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    xii) Coûts des audits des dépenses au titre de l'exécution nationale UN `12 ' تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Mandat des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale et champ de l'audit UN اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد القطري
    Coûts des audits des dépenses au titre de l'exécution nationale UN تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Nomination des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale UN تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Mandat des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale et champ des audits UN اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يقومون بها
    Présentation des rapports d'audit sur les dépenses au titre de l'exécution nationale UN تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Source : Rapport sur les dépenses afférentes à l'exécution nationale. UN المصدر: تقرير نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Audit des dépenses afférentes à l'exécution nationale en 2006 UN تغطية عمليات مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، 2006
    Audit des dépenses afférentes à l'exécution nationale en 2007 UN تغطية عمليات مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، 2007
    Rapprochements entre le système Atlas et la base de données des projets d'exécution nationale pour 2008 UN التسوية بين نظام أطلس وقاعدة بيانات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008
    Soumission des documents requis pour la base de données des projets d'exécution nationale UN تقديم الوثائق لأغراض قاعدة بيانات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    En conséquence, les audits des dépenses d'exécution nationale avaient abouti à des rapports d'audit de qualité différente et portant sur des objectifs différents, ce qui ne facilitait pas la conduite d'une analyse des risques pour chaque projet, ni le contrôle de son déroulement et son évaluation. UN وقد أسفر ذلك عن اختلاف نوعية تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني وعن مراجعة أهداف مختلفة، مما صعّب إجراء تقييم المخاطر بالنسبة لكل مشروع، ورصد عملية التقييم.
    Contrôler l'information figurant dans la base de données des projets en exécution nationale UN استعراض المعلومات المدرجة في قاعدة بيانات حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Les réserves émises s'expliquaient, entre autres, par les raisons suivantes : les documents présentés ne suffisaient pas à justifier les dépenses engagées; des dépenses n'avaient pas été comptabilisées dans les états financiers; les confirmations bancaires faisaient défaut; des détournements de fonds avaient occasionnés des pertes; et des documents financiers étaient entachés d'erreurs. UN 56 - ومن أسباب التحفظ: عدم توافر وثائق كافية للتحقق من نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني؛ وصرف نفقات دون تسجيلها في البيانات المالية؛ وعدم تلقي إقرار من المصارف؛ وتكبد خسائر نقدية نتيجة لاختلاس الأموال؛ وعدم دقة الاستمارات المالية.
    Le FNUAP a accepté, comme le recommandait de nouveau le Comité, de veiller à ce que les auditeurs qui vérifient les comptes des projets réalisés en exécution nationale lui transmettent les lettres de mission avant le début des audits. UN 133 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يكفل إصدار رسائل التعاقد اللازمة لمراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني التابعين له قبل بدء أعمال المراجعة.
    Au paragraphe 112, le Comité a réaffirmé sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale toutes les mesures de suivi envisagées par les bureaux de pays à l'issue des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 15 - في الفقرة 112، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، ضمن قاعدة بيانات موحدة، خطط عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more