Le montant total réclamé au titre des dépenses de service public est de US$ 46 371. | UN | ويصل التعويض الإجمالي المطالب به عن نفقات الخدمات العامة إلى 371 46 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
175. Compte tenu de ses constatations, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 855 418 au titre des dépenses de service public. | UN | 175- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، بدفع تعويض قدره 418 855 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
192. Vu ses constatations, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de dépenses de service public. | UN | 192- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
227. Vu ses constatations, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de dépenses de service public. | UN | 227- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
163. Le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de dépenses de service public. | UN | 163- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
246. Le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de dépenses de service public. | UN | 246- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦- وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضاً عن نفقات الخدمات العامة. |
H. Pertes liées à des dépenses de service public 46 17 | UN | ثانياً - حاء - نفقات الخدمات العامة ٦٤ ٥١ |
66. Un montant total de 220 895 330 roupies indiennes est réclamé au titre des dépenses de service public. | UN | ٦٦ - وهي تطلب ما مجموعه ٠٣٣ ٥٩٨ ٠٢٢ روبية هندية تعويضا عن نفقات الخدمات العامة. |
124. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 124- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
127. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 127- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
151. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 151- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
218. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 218- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
233. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 233- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
262. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 262- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
265. Le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité pour les dépenses de service public. | UN | 265- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
300. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des dépenses de service public. | UN | 300- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
4. dépenses de service public - DGP 219 - 223 48 | UN | 4- نفقات الخدمات العامة - المديرية العامة للبريد 219 - 223 60 |
269. Au vu des pièces justificatives, le Comité recommande le versement d'une indemnité de SAR 574 373 au titre des dépenses de service public. | UN | 269- على ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 373 574 ريالاً سعودياً عن نفقات الخدمات العامة. |
369. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 18 637 510 au titre des dépenses de service public. | UN | 369- استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 967 682 18 ريالا سعوديا لتعويض نفقات الخدمات العامة. |