"نقح ممثل باكستان" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Pakistan
        
    14. A la même séance, le représentant du Pakistan a modifié oralement le projet de résolution révisé comme suit : UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار المنقح وذلك على النحو التالي:
    47. À la 55e séance, le 27 novembre, le représentant du Pakistan a apporté oralement d'autres révisions au projet de résolution, comme suit : UN ٤٧ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار مرة أخرى على النحو التالي:
    Toujours à la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 42 - وفي الجلسة نفسها أيضا، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    743. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution en modifiant les paragraphes 3 et 7. UN 743- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 3 و7 من المنطوق.
    À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement les paragraphes 1 et 3 du dispositif. UN 68- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً الفقرتين 1 و3 من المنطوق.
    À la même séance également, le représentant du Pakistan a donné lecture des révisions qu'il était proposé d'apporter au projet de résolution A/C.3/62/L.65/Rev.1 : UN 15 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 شفويا، على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le texte du projet de résolution comme suit : UN 111 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    814. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution en modifiant les paragraphes 9, 11 et 12 et en ajoutant un nouveau paragraphe 13 au dispositif. UN 814- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً مشروع القرار معدلاً فقراته 9 و11 و12، ومضيفاً الفقرة 13 الجديدة.
    46. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution. UN 46- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    736. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution. UN 736- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    783. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution. UN 783- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    795. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution. UN 795- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    801. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution. UN 801- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    750. À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le titre, le septième alinéa du préambule, et les paragraphes 2 et 5, et en ajoutant un nouveau paragraphe 9 bis. UN 750- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل العنوان والفقرة السابعة من الديباجة والفقرتين 2 و5 من منطوق مشروع القرار وإضافة فقرة جديدة 9 مكرراً إلى المنطوق.
    75. À la même séance, le représentant du Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) a révisé oralement le projet de résolution, en modifiant le paragraphe 2. UN 75- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) صيغة مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 2.
    À la 57e séance, le 26 avril 2002, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution, tel qu'il figurait dans un document distinct dont la Commission était saisie. UN 74- وفي الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، نقح ممثل باكستان شفوياً مشروع القرار الوارد في وثيقة منفصلة أمام اللجنة.
    20. À la même séance, le représentant du Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) a révisé oralement le projet de résolution en remplaçant le paragraphe 5 par un nouveau texte. UN 20- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار شفهياً، مستعيضاً عن الفقرة 5 بنص جديد.
    À la même séance, le représentant du Pakistan a révisé oralement le projet de résolution en insérant un nouvel alinéa après le premier alinéa du préambule et en révisant les septième, douzième, treizième et dix-septième alinéas du préambule, ainsi que les paragraphes 1 et 13. UN 146- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الأولى من الديباجة، وتعديل الفقرات السابعة والثانية عشرة والثالثة عشرة والسابعة عشرة من الديباجة، والفقرتين 1 و13.
    7. A la même séance également, le représentant du Pakistan a oralement révisé le projet de résolution A/C.1/47/L.56, comme suit : à la fin du premier alinéa, les mots " compte dûment tenu de la compétence du Conseil de sécurité en la matière ont été ajoutés " . UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار A/C.1/47/L.56 على النحو التالي: في نهاية الفقرة اﻷولى من الديباجة اضيفت الكلمات " مع مراعاة اختصاص مجلس اﻷمن في تلك اﻷمور " .
    184. À la même séance, le représentant du Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique) a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le sixième alinéa du préambule et les paragraphes 7 et 12 du dispositif et en insérant un nouvel alinéa à la suite du sixième alinéa. UN 184- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرتين 7 و12 من المنطوق، وبإدراج فقرة جديدة في الديباجة تلي الفقرة السادسة من الديباجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more