"نقص المناعة البشرية والتنمية" - Translation from Arabic to French

    • le VIH et le développement
        
    • VIH et du développement
        
    • SPÉCIALISTES DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT ET
        
    • le VIH et le sida
        
    • au VIH et au développement
        
    • le domaine du développement et du VIH
        
    Programme concernant le VIH et le développement UN برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    le VIH et le développement dans l'Asie et le Pacifique UN فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Une délégation a demandé que le Programme commun coordonne les demandes de financement d'initiatives concernant le VIH et le développement faites auprès des donateurs. UN وحث أحد الوفود على تنسيق الطلبات المقدمة للمانحين من أجل تمويل مبادرات فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية من خلال البرنامج المشترك.
    Pour donner suite à une évaluation externe de ses activités régionales dans le domaine de la lutte contre le VIH et du développement en Afrique, le PNUD avait organisé à Dakar, en avril 1997, un atelier dont l'objet était de rechercher un consensus. UN وقد نظم البرنامج اﻹنمائي، في سياق عملية متابعة لتقييم خارجي ﻷنشطته اﻹقليمية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في أفريقيا، حلقة عمل لتوافق في اﻵراء، في داكار في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Pour donner suite à une évaluation externe de ses activités régionales dans le domaine de la lutte contre le VIH et du développement en Afrique, le PNUD avait organisé à Dakar, en avril 1997, un atelier dont l'objet était de rechercher un consensus. UN وقد نظم البرنامج اﻹنمائي، في سياق عملية متابعة لتقييم خارجي ﻷنشطته اﻹقليمية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في أفريقيا، حلقة عمل لتوافق في اﻵراء، في داكار في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    VIII. PNUD : ADMINISTRATEURS RECRUTÉS SUR LE PLAN NATIONAL, SPÉCIALISTES DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT ET DES PROBLÈMES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    Une délégation a demandé que le Programme commun coordonne les demandes de financement d'initiatives concernant le VIH et le développement faites auprès des donateurs. UN وحث أحد الوفود على تنسيق الطلبات المقدمة للمانحين من أجل تمويل مبادرات فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية من خلال البرنامج المشترك.
    :: Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a aidé plus de 90 pays à s'intéresser aux liens entre le VIH et le développement. UN :: دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أكثر من 90 بلدا لمعالجة الصلات القائمة بين فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    Cette responsabilité additionnelle des représentants résidents nécessite une formation particulière et une aide spéciale qui sont fournies par l'intermédiaire du Programme concernant le VIH et le développement. UN وهذه المسؤولية الاضافية للممثلين المقيمين تستلزم تدريبا ودعما خاصا، يجري توفيره عن طريق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    le VIH et le développement UN فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    le VIH et le développement UN فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    Les 22 administrateurs recrutés sur le plan national avaient joué un rôle important à cet égard, fournissant un appui technique aux bureaux de pays pour tous les programmes et projets concernant le VIH et le développement. UN وقد قام الموظفون الفنيون الوطنيون اﻟ ٢٢ بدور هام في هذا الصدد، بتوفير تعزيز الدعم داخل المكاتب القطرية لجميع برامج ومشاريع فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    202. Plusieurs délégations ont demandé au PNUD de veiller à incorporer ses activités concernant le VIH et le développement dans le Programme commun JCP/UNAIDS et d'appuyer ce programme sans réserve. UN ٢٠٢ - وحثت عدة وفود البرنامج الانمائي على ضمان إدماج أنشطته في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في البرنامج المشترك ومنحه الدعم الكامل للبرنامج الجديد.
    Les 22 administrateurs recrutés sur le plan national avaient joué un rôle important à cet égard, fournissant un appui technique aux bureaux de pays pour tous les programmes et projets concernant le VIH et le développement. UN وقد قام الموظفون الفنيون الوطنيون اﻟ ٢٢ بدور هام في هذا الصدد، بتوفير تعزيز الدعم داخل المكاتب القطرية لجميع برامج ومشاريع فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    202. Plusieurs délégations ont demandé au PNUD de veiller à incorporer ses activités concernant le VIH et le développement dans le Programme commun JCP/UNAIDS et d'appuyer ce programme sans réserve. UN ٢٠٢ - وحثت عدة وفود البرنامج الانمائي على ضمان إدماج أنشطته في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في البرنامج المشترك ومنحه الدعم الكامل للبرنامج الجديد.
    3. À sa 33e séance, le 14 juillet, le Conseil a entendu les déclarations liminaires du Directeur exécutif du programme mondial de la lutte contre le VIH/sida de l'Organisation mondiale de la santé et du Directeur du Groupe du VIH et du développement de la Division du Programme mondial et du Programme interrégional du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٣ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، استمع المجلس الى بيان تمهيدي من كل من المدير التنفيذي للبرنامج العالمي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( التابع لمنظمة الصحة العالمية ومدير برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية التابع لشعبة البرامج العالمية واﻷقاليمية ببرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    3. À sa 33e séance, le 14 juillet, le Conseil a entendu les déclarations liminaires du Directeur exécutif du programme mondial de la lutte contre le VIH/sida de l'Organisation mondiale de la santé et du Directeur du Groupe du VIH et du développement de la Division du Programme mondial et du Programme interrégional du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٣ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، استمع المجلس الى بيان تمهيدي من كل من المدير التنفيذي للبرنامج العالمي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( التابع لمنظمة الصحة العالمية ومدير برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية التابع لشعبة البرامج العالمية واﻷقاليمية ببرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Point 7 : PNUD : Administrateurs recrutés sur le plan national, SPÉCIALISTES DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT ET des problèmes liés au VIH UN البند ٧ : برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية ـ الموظفون الفنيون الوطنيون
    — PNUD : Administrateurs recrutés sur le plan national pour le programme sur le VIH et le sida (94/6, par. 5) UN - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون )٩٤/٦، الفقرة ٥(
    ONUSIDA a activement collaboré avec le PNUD à la mise au point d’un module pilote sur les problèmes sexospécifiques liés au VIH et au développement. UN وتعاون برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز بنشاط مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في وضع وحدة عناصر مواضيعية عن الشواغل المتعلقة بنوع الجنس في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    Point 7 : PNUD : Administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du VIH UN البند ٧ : برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية ـ الموظفون الفنيون الوطنيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more