"نقص الوزن بين الأطفال" - Translation from Arabic to French

    • 'insuffisance pondérale chez les enfants
        
    • insuffisance pondérale a
        
    Ainsi, rien ne permet de présager une augmentation de la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants dans les pays les moins avancés. UN ولا يوجد مثلاً أي دليل على تسجيل ارتفاع في معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال في أقل البلدان نمواً في أعقاب الأزمة.
    Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de 3 à 59 mois UN معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣ أشهر و٥٩ شهراً
    Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans UN مدى انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة
    La prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans est passée de 29 % en 1990 à 21 % en 2013. UN وانخفضت نسبة نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة بصورة هامشية من 29 في المائة في عام 1990 إلى 21 في المائة في عام 2013.
    20. Entre 2005 et 2007, le pourcentage d'enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance pondérale a diminué en Indonésie. UN 20- وفي الفترة ما بين عامي 2005 و2007، انخفض انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة في إندونيسيا.
    1.8 Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans UN 1-8 معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة
    1.8 Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans UN 1.8 معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة (بالنسبة المئوية)
    1.9 Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans UN 1-9 انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون عمر الخامسة
    59. Le Comité se félicite des progrès enregistrés en ce qui concerne la santé maternelle et infantile et notamment de la réduction du taux de mortalité des moins de 5 ans, de l'accroissement de la couverture vaccinale pour la rougeole et de la diminution de la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans. UN 59- تلاحظ اللجنة مع التقدير التقدم المحرز بشأن صحة الطفل والأم، بما في ذلك انخفاض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، وزيادة معدل تغطية الحصبة، وانخفاض انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة.
    Tableau 25 Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de 3 à 59 mois (moins de 5 ans) 100 UN الجدول ٢٥ معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣ أشهر و٥٩ شهراً (دون سن الخامسة) 98
    Au Liban, il ressort des enquêtes à indicateurs multiples (MICS) réalisées en 2000 et 2006 que le taux d'insuffisance pondérale chez les enfants palestiniens de moins de 5 ans a augmenté de 3,7 % à 4,6 %, alors qu'il est passé de 11 % à près de 20 % pour l'arrêt de croissance. UN وفي لبنان، يتبين من الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات للفترة من عام 2000 إلى 2006 أن معدل نقص الوزن بين الأطفال الفلسطينيين الذين تقل أعمارهم خمس سنوات زادت من 3.7 في المائة إلى 4.6 في المائة، بينما زاد توقف النمو من 11 في المائة إلى ما يقرب من 20 في المائة.
    Indicateur 4. Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans (en pourcentage) UN المؤشر 4: مدى انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة (النسبة المئوية للأطفال ناقصي الوزن دون الخامسة)
    Le principal indicateur d'impact de l'Initiative est la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans, ainsi qu'en ont décidé l'OMS et l'UNICEF. UN ويتمثل المؤشر الرئيسي لقياس وقع المبادرة في المقياس الأول لمدى التقدم في تحقيق الغاية 2 للهدف 1- حالات انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة، وهو مقياس حددته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    Prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de cinq ans UN انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة من العمر()
    Conformément au Mémorandum d'accord qu'ils ont conclu en 2005, le PAM et l'UNICEF coopèrent pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et pour réaliser la deuxième cible du premier OMD, qui consiste à réduire de moitié la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans. UN 39 - في إطار مذكرة التفاهم المبرمة في 2005 بين البرنامج واليونيسيف، تتعاون المنظمتان في القضاء على الجوع وسوء التغذية بين الأطفال وتحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية - خفض انتشار نقص الوزن بين الأطفال تحت سن الخامسة إلى النصف.
    Le Conseil d'administration du PAM a approuvé un programme de travail et un budget pour l'Initiative visant à éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants, partenariat lancé sur l'initiative conjointe de l'UNICEF afin de réduire de moitié la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans, comme prévu par la deuxième cible de l'OMD 1. UN 51 - وأقر المجلس التنفيذي للبرنامج خطة عمل وميزانية لمبادرة إنهاء جوع الأطفال ونقص تغذيتهم. وهذه المبادرة هي شراكة عالمية تم إطلاقها بالاشتراك مع اليونيسيف سعياً إلى تحقيق الغاية الثانية للهدف الإنمائي الأول للألفية المتمثلة في خفض معدلات انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة من العمر إلى النصف.
    Les données disponibles en 2009 indiquent que 63 pays étaient en bonne voie pour réaliser l'objectif du Millénaire pour le développement 1 consistant à réduire de 50 %, entre 1990 et 2015, le taux de prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de 5 ans. UN 31 - ويتضح من البيانات المتاحة في عام 2009 أن هناك 63 دولة في طريقها نحو بلوغ الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالتوصل إلى تخفيض معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال الذين سنهم دون الخامسة بنسبة 50 في المائة في الفترة من 1990 إلى 2015.
    En 2009, la prévalence de l'insuffisance pondérale chez les enfants de moins de cinq ans (16 %), aurait obligé le secteur de la santé à prendre en charge 1,8 million de cas supplémentaires de maladies liées à cette insuffisance, comme les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et le paludisme. UN في عام 2009 يكون معدل انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة (16 في المائة) قد حمّل القطاع الصحي أعباء تقديم خدمات في مجال الرعاية الصحية لمعالجة 1.8 مليون حالة مرضية بين إسهال حاد، والتهاب شديد في الجهاز التنفسي ، وإصابة بالملاريا نشأت لدى أولئك الأطفال بسبب نقص أوزانهم.
    Des progrès ont été accomplis dans la lutte contre ce fléau au cours des années 90 : dans les pays en développement, l'insuffisance pondérale a été ramenée de 32 % en 1990 à 28 % en 2000 et le nombre des enfants mal nourris de moins de 5 ans est passé de 177 millions à 150 millions au cours de la même période20. UN وقد أُحرز تقدم في الحد من سوء تغذية الأطفال في جميع أنحاء العالم أثناء عقد التسعينات: إذ تدنَّت نسبة تفشي نقص الوزن بين الأطفال في البلدان النامية من 32 في المائة في عام 1990 إلى 28 في المائة في عام 2000، وانخفض عدد الأطفال المصابين بسوء التغذية دون سن الخامسة من 177 مليون طفل إلى 150 مليون طفل أثناء نفس الفترة(20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more