"نقطة جيدة" - Translation from Arabic to French

    • Bon point
        
    • Bien vu
        
    • Bonne remarque
        
    • Très juste
        
    • C'est vrai
        
    • Tu as raison
        
    • est pas faux
        
    Nous nous félicitons en particulier du résumé analytique qui est un Bon point de départ pour donner une vision intégrée de la situation internationale actuelle dans son ensemble sous le rapport de la sécurité. UN ونرحب خاصة بالموجز التحليلي بوصفه نقطة جيدة للبداية لتوفير رؤية متكاملة للحالة الأمنية الدولية الشاملة في الوقت الراهن.
    Bien qu'il s'agisse là d'une question complexe, le Comité consultatif a fourni un Bon point de départ pour les discussions. UN ورغم التعقيد الذي يكتنف المسألة فقد طرحت اللجنة الاستشارية نقطة جيدة للبدء في المناقشة.
    Oui, il n'est pas fiable. Bien vu. Tant pis pour nos vies sociales. Open Subtitles ــ نعم, هو عديم الثقة, نقطة جيدة ــ كثير للحياة الإجتماعية
    Bien vu. Il ne faudrait pas influencer le jury. Open Subtitles نقطة جيدة لا داع لوضع فكرة في رأس المحلفين
    Bonne remarque. Open Subtitles نقطة جيدة لقد تم بنائه في العصر الثالث بواسطة العفاريت
    Très juste. Open Subtitles لما لا تُصبح بقية الحيوانات أشباحا؟ هذه نقطة جيدة
    C'est vrai. Allons dans un club de strip-tease. Open Subtitles نقطة جيدة ما رأيك في أن نذهب لنادي تعري ؟
    Bon point, juge Lunatique, mais pour ma défense, j'ai une bonne raison pour chacun de ces jours. Open Subtitles أنت لم تنفصلي عن آدم لمدة ثلاثة أسابيع الآن نقطة جيدة يا قاضية المزاج لكن في دفاعي
    Bon point. Les chemises blanches rendent mes dents jaunes. Open Subtitles . هذه نقطة جيدة . القمصان البيضاء تجعل أسنانى تبدو صفراء
    Ok, Bon point de vue. Ok... C'était un vrai ? Open Subtitles حسناً هذه نقطة جيدة للتوقف عندها حسنا أكان ذلك حقيقياً؟
    C'est un très Bon point. Open Subtitles هذه نقطة جيدة جداً.
    Bon point. Open Subtitles منتظر في أمريكا الشمالية. نقطة جيدة.
    Bien vu. Open Subtitles وهذا هو نقطة جيدة. هذه نقطة جيدة.
    Oui, c'est Bien vu. Open Subtitles هذة نقطة جيدة. لديها نقطة جيدة
    Et ça pourrait être une femme, sexiste. Bien vu. Open Subtitles بالإضافة قد تكون إمرأة نقطة جيدة
    Bien vu. Open Subtitles ربما يجب أن نعلوا نحن بادراكنا - هذه نقطة جيدة -
    C'est vrai. Bien vu. "Le Sacrifice". Open Subtitles هذا صحيح، هذه نقطة جيدة التضحية
    Bonne remarque Poursuivons la surveillance pour l'instant, Nige. Open Subtitles نقطة جيدة لحافظ على المراقبة البعيدة
    Bonne remarque. D'accord, ne le tuez pas. Open Subtitles حسناً , نقطة جيدة حسناً , لا تقتله
    Très juste. Comment en trouverez-vous un ? Open Subtitles نقطة جيدة وكيف تقترحون العثور على واحد؟
    C'est vrai. - On verra ce qui se passera. Open Subtitles نقطة جيدة, حسنا, يجب أن ننتظر ونرى ماسيحدث
    C'était important, Tu as raison. Open Subtitles هذه نقطة جيدة بالفعل
    C'est pas faux, mais non Papa est en ville - Papa ? Open Subtitles هذه نقطة جيدة ولكن لا والدنا في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more