107. Dans le domaine du maintien de l'ordre, Deux points exigent des efforts spéciaux de la part du Gouvernement. | UN | ١٠٧ - وفي ميدان القانون والنظام، هناك نقطتان يقتضي اﻷمر بذل جهود خاصة فيهما من جانب الحكومة. |
Deux points importants doivent être pris en compte, à savoir: la marge d'action budgétaire et les projets en attente. | UN | وهناك نقطتان هامتان يجب أخذهما بالاعتبار في هذا المجال، وهما: هامش المناورة المالية والمشاريع الجاهزة للتنفيذ. |
Il y a Deux points de ravitaillement (Gbarnga et Greenville) dans la région. | UN | وهناك في منطقتي غبارنغا وغرينفيل نقطتان لتزويد الطائرات بالوقود. |
Nous voulons simplement soulever ici Deux points particuliers. | UN | لدينا نقطتان محددتان فحسب نود طرحهما هنا اليوم. |
Compte tenu de ce bilan, Deux points semblent essentiels si l'on veut que la coopération économique contribue à l'instauration de la paix et à l'émergence d'intérêts mutuels. | UN | وفي ضوء هذه التجربة، تبرز نقطتان أساسيتان في جعل التعاون الاقتصادي يسهم في ترسيخ السلم وإنشاء مصالح متبادلة. |
Il fallait cependant garder présents à l'esprit Deux points essentiels : premièrement, les échanges internationaux entre les entreprises se développeraient très rapidement au cours des prochaines années; deuxièmement, les fonctions respectives des entreprises et de l'État évolueraient. | UN | ولكن يتعين ألا تغيب نقطتان هامتان جداً عن البال: أولاً أن التبادل الدولي بين المشاريع سوف ينمو بسرعة قصوى في السنوات القادمة، وثانياً أن الأدوار الخاصة بكل من المشاريع والحكومات سوف تتغير. |
Nombre d'indicateurs pour lesquels on dispose d'au moins Deux points de mesure | UN | عدد المؤشرات التي لها نقطتان مرجعيتان للبيانات على الأقل |
Deux points principaux seront à l'ordre du jour : d'une part, la marche à suivre pour mener à terme le processus de désignation des représentants par les groupes régionaux et, d'autre part, la mobilisation de ressources. | UN | وستُناقش نقطتان رئيسيتان أولاهما هي استكمال عملية تعيين الممثلين حسب المجموعات الإقليمية، وثانيتهما هي حشد الموارد. |
Il reste Deux points de dissension sur lesquels il n'a pas été possible de parvenir à un accord. | UN | وتبقـــى هناك نقطتان لم يتـــم التوصل إلى اتفاق بشأنهما. |
Nous sommes d'avis qu'il faut garder à l'esprit Deux points importants en ce qui concerne l'inspection sur place. | UN | وفي رأينا، هناك نقطتان هامتان ينبغي وضعهما في الاعتبار فيما يتعلق بالتفتيش الموقعي. |
Pour l'instant, il semble que l'on ait évacué un ou Deux points importants, et il s'agit de points de droit fondamentaux, non d'une pure question de définition. | UN | ويبدو أن عملية التدوين قد أظهرت نقطة أو نقطتين مهمتين، ولكنهما نقطتان لهما معنى قانوني وليس لهما تعريف صرف. |
En outre, sur un ou Deux points, la délégation britannique n'était pas sûre que certaines déclarations soient, d'un point de vue factuel, correctes. | UN | وثانيا، هناك نقطة أو نقطتان ليس وفد بلدها متأكدا من أن بيانات معينة صحيحة بالفعل بصددهما. |
Grâce à une mesure corrective, les femmes ont bénéficié de Deux points supplémentaires, ce qui a permis de respecter le principe de parité entre les sexes. | UN | وإعمالاً لمبدأ المساواة بين الجنسين في هذه العملية، أُضيفت نقطتان للنساء كإجراء إيجابي. |
Un point-virgule à la place de Deux points ? | Open Subtitles | وضعت فاصلة منقوطة بدلاً عن نقطتان رأسيتان؟ |
Deux points pour la Tueuse, zéro pour l'Observateur. | Open Subtitles | أجل ، أنتِ محقة نقطتان للمُبيدة بينما المراقب لم يحرز أيّ شئ |
Eh bien, mes fesses ne possèdent que Deux points de réglage, et elle préfère mon ancienne chaise. | Open Subtitles | حسنا ، مؤخرتي لديها نقطتان فقط للتكيف و كلاهما يرغبان بعودة كرسي القديم |
Deux points, dix heures. | Open Subtitles | أجل ، لمدة عشر ساعات. نقطتان ، عشرة ساعات. |
Tu as ajouté un smiley avec Deux points et une parenthèse. | Open Subtitles | ثم وقعت عليها، مع واحدة من تلك الوجوة المبتسمة. مع نقطتان و الأقواس. |
Deux points pour gagner. Gagne le deux fois. vas-y. concentre toi. concentre toi. | Open Subtitles | نقطتان للربح، إربح مرتين إذهب ، ركز،ركز. |
48. Dans le cas des mutations récessives, Deux points sont importants. | UN | ٤٨ - وهناك نقطتان هامتان بشأن الطفرات المتنحية. |
< < Two main points must be stressed in this regard. | UN | " وثمة نقطتان يجب تأكيدهما في هذا الصدد. |