"نقطتان" - Translation from Arabic to French

    • Deux points
        
    • main points
        
    107. Dans le domaine du maintien de l'ordre, Deux points exigent des efforts spéciaux de la part du Gouvernement. UN ١٠٧ - وفي ميدان القانون والنظام، هناك نقطتان يقتضي اﻷمر بذل جهود خاصة فيهما من جانب الحكومة.
    Deux points importants doivent être pris en compte, à savoir: la marge d'action budgétaire et les projets en attente. UN وهناك نقطتان هامتان يجب أخذهما بالاعتبار في هذا المجال، وهما: هامش المناورة المالية والمشاريع الجاهزة للتنفيذ.
    Il y a Deux points de ravitaillement (Gbarnga et Greenville) dans la région. UN وهناك في منطقتي غبارنغا وغرينفيل نقطتان لتزويد الطائرات بالوقود.
    Nous voulons simplement soulever ici Deux points particuliers. UN لدينا نقطتان محددتان فحسب نود طرحهما هنا اليوم.
    Compte tenu de ce bilan, Deux points semblent essentiels si l'on veut que la coopération économique contribue à l'instauration de la paix et à l'émergence d'intérêts mutuels. UN وفي ضوء هذه التجربة، تبرز نقطتان أساسيتان في جعل التعاون الاقتصادي يسهم في ترسيخ السلم وإنشاء مصالح متبادلة.
    Il fallait cependant garder présents à l'esprit Deux points essentiels : premièrement, les échanges internationaux entre les entreprises se développeraient très rapidement au cours des prochaines années; deuxièmement, les fonctions respectives des entreprises et de l'État évolueraient. UN ولكن يتعين ألا تغيب نقطتان هامتان جداً عن البال: أولاً أن التبادل الدولي بين المشاريع سوف ينمو بسرعة قصوى في السنوات القادمة، وثانياً أن الأدوار الخاصة بكل من المشاريع والحكومات سوف تتغير.
    Nombre d'indicateurs pour lesquels on dispose d'au moins Deux points de mesure UN عدد المؤشرات التي لها نقطتان مرجعيتان للبيانات على الأقل
    Deux points principaux seront à l'ordre du jour : d'une part, la marche à suivre pour mener à terme le processus de désignation des représentants par les groupes régionaux et, d'autre part, la mobilisation de ressources. UN وستُناقش نقطتان رئيسيتان أولاهما هي استكمال عملية تعيين الممثلين حسب المجموعات الإقليمية، وثانيتهما هي حشد الموارد.
    Il reste Deux points de dissension sur lesquels il n'a pas été possible de parvenir à un accord. UN وتبقـــى هناك نقطتان لم يتـــم التوصل إلى اتفاق بشأنهما.
    Nous sommes d'avis qu'il faut garder à l'esprit Deux points importants en ce qui concerne l'inspection sur place. UN وفي رأينا، هناك نقطتان هامتان ينبغي وضعهما في الاعتبار فيما يتعلق بالتفتيش الموقعي.
    Pour l'instant, il semble que l'on ait évacué un ou Deux points importants, et il s'agit de points de droit fondamentaux, non d'une pure question de définition. UN ويبدو أن عملية التدوين قد أظهرت نقطة أو نقطتين مهمتين، ولكنهما نقطتان لهما معنى قانوني وليس لهما تعريف صرف.
    En outre, sur un ou Deux points, la délégation britannique n'était pas sûre que certaines déclarations soient, d'un point de vue factuel, correctes. UN وثانيا، هناك نقطة أو نقطتان ليس وفد بلدها متأكدا من أن بيانات معينة صحيحة بالفعل بصددهما.
    Grâce à une mesure corrective, les femmes ont bénéficié de Deux points supplémentaires, ce qui a permis de respecter le principe de parité entre les sexes. UN وإعمالاً لمبدأ المساواة بين الجنسين في هذه العملية، أُضيفت نقطتان للنساء كإجراء إيجابي.
    Un point-virgule à la place de Deux points ? Open Subtitles وضعت فاصلة منقوطة بدلاً عن نقطتان رأسيتان؟
    Deux points pour la Tueuse, zéro pour l'Observateur. Open Subtitles أجل ، أنتِ محقة نقطتان للمُبيدة بينما المراقب لم يحرز أيّ شئ
    Eh bien, mes fesses ne possèdent que Deux points de réglage, et elle préfère mon ancienne chaise. Open Subtitles حسنا ، مؤخرتي لديها نقطتان فقط للتكيف و كلاهما يرغبان بعودة كرسي القديم
    Deux points, dix heures. Open Subtitles أجل ، لمدة عشر ساعات. نقطتان ، عشرة ساعات.
    Tu as ajouté un smiley avec Deux points et une parenthèse. Open Subtitles ثم وقعت عليها، مع واحدة من تلك الوجوة المبتسمة. مع نقطتان و الأقواس.
    Deux points pour gagner. Gagne le deux fois. vas-y. concentre toi. concentre toi. Open Subtitles نقطتان للربح، إربح مرتين إذهب ، ركز،ركز.
    48. Dans le cas des mutations récessives, Deux points sont importants. UN ٤٨ - وهناك نقطتان هامتان بشأن الطفرات المتنحية.
    < < Two main points must be stressed in this regard. UN " وثمة نقطتان يجب تأكيدهما في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more