"نقل البضائع الخطرة" - Translation from Arabic to French

    • transport de marchandises dangereuses
        
    • au transport des marchandises dangereuses
        
    • le transport des marchandises dangereuses
        
    • de transport des marchandises dangereuses
        
    • du transport des marchandises dangereuses
        
    • le transport des matières dangereuses
        
    • transport des marchandises dangereuses de
        
    • transports de marchandises dangereuses
        
    vii) Harmonisation mondiale de la réglementation relative au transport de marchandises dangereuses et du Règlement type; UN ' 7` مواءمة أنظمة نقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي؛
    viii) Harmonisation mondiale de la réglementation relative au transport de marchandises dangereuses et du Règlement type; UN ' 8` مواءمة أنظمة نقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي؛
    Le document de transport de marchandises dangereuses doit fournir les renseignements suivants pour chaque matière ou objet dangereux présenté au transport : UN يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية عن كل مادة خطرة ومادة أو سلعة مقدمة للنقل:
    Le Comité est ouvert à tous ceux qui s'intéressent au transport des marchandises dangereuses et qui doivent faire face aux problèmes correspondants. UN وباب اللجنة مفتوح لكل من يهمه أمر نقل البضائع الخطرة وكل من يواجه المشاكل المتصلة بذلك.
    La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Règlement no 1264 du 11 novembre 2002 concernant le transport des marchandises dangereuses par route et par chemin de fer UN القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية
    Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses UN لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : transport de marchandises dangereuses UN المسائل الاقتصادية والبيئية: نقل البضائع الخطرة
    Ces informations peuvent se trouver sur le document de transport de marchandises dangereuses ou peuvent se trouver sur un autre document. UN ويمكن أن تدرج هذه المعلومات في وثيقة نقل البضائع الخطرة أو في وثيقة أخرى.
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : transport de marchandises dangereuses UN المسائل الاقتصادية والبيئية: نقل البضائع الخطرة
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement : transport de marchandises dangereuses UN المسائل الاقتصادية والبيئية: نقل البضائع الخطرة
    Un document de transport de marchandises dangereuses peut compter plusieurs pages à condition que celles-ci soient numérotées dans l'ordre. UN يجوز أن يحتوي مستند نقل البضائع الخطرة على أكثر من صفحة واحدة شريطة أن يتم ترقيم الصفحات على التوالي.
    5.4.1.2.4 Les informations figurant sur un document de transport de marchandises dangereuses doivent être faciles à identifier, lisibles et durables. UN 5-4-1-2-4 يجب أن تكون المعلومات المقدمة في مستند نقل البضائع الخطرة سهلة التمييز ومقروءة وطويلة البقاء.
    En plus de la description des marchandises dangereuses, les renseignements suivants doivent figurer dans le document de transport de marchandises dangereuses après ladite description. UN يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية بالإضافة إلى وصف البضائع بعد الوصف مباشرة.
    Dix membres du personnel de la MINUSIL, à former au transport des marchandises dangereuses et à la certification de conteneurs, dont le coût de la formation. UN عشرة موظفين من البعثة لتدريبهم على نقل البضائع الخطرة والتصديق على حاويات الشحن، بما في ذلك رسوم الدورة.
    des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses UN المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
    La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses. UN وتوجد تفاصيل تكميلية في قانون نقل البضائع الخطرة.
    Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses UN تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
    L'Australie dispose d'une réglementation efficace en ce qui concerne le transport des marchandises dangereuses. UN ولدى استراليا نظام متطور من القواعد التي تحكم نقل البضائع الخطرة.
    J’ai l’honneur de solliciter par la présente l’admission de la République tchèque comme membre à part entière du Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN أكتب إليكم هذا ﻷطلب رسميا قبول الجمهورية التشيكية عضوا في لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة.
    La CEE a joué un rôle analogue dans le domaine du transport des marchandises dangereuses. UN وقامت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور مماثل في ميدان نقل البضائع الخطرة.
    Loi sur le transport des matières dangereuses (719/1994 telle que modifiée), chapitre 6; Code pénal (39/1889 tel que modifié), chapitre 44, article 13 (Infraction relative au transport de matières dangereuses) UN قانون نقل البضائع الخطرة (719/1994 بصيغته المعدلة) الفصل 44، المادة 13 (الجرائم المتعلقة بنقل البضائع الخطرة)
    En fonction des résultats des épreuves décrites dans la Partie I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses de l'ONU, Manuel d'épreuves et de critères UN تبعا لنتائج الاختبار الوارد في الجزء الأول من " دليل الاختبارات والمعايير، توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة "
    Il a notamment nommé auprès de chaque mission un conseiller pour les transports de marchandises dangereuses. UN وتشمل تلك الخطوات تعيين مستشارين مختصين بسلامة نقل البضائع الخطرة في كل بعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more