Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً |
Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Les règles gouvernant le transport international de marchandises par mer devraient avoir pour objectif de faciliter le commerce international; ces règles doivent donc trouver un juste équilibre entre les intérêts respectifs des transporteurs, des chargeurs et des tierces parties. | UN | 76 - وينبغي أن يكون الغرض من القواعد التي تنظم نقل البضائع الدولي بالبحر هو تيسير التجارة الدولية، ولا بد وأن تقيم بالتالي توازنا دقيقا بين مصالح شركات النقل والشاحنين والأطراف الأخرى. |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
Renumérotation des articles du projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | إعادة ترقيم مواد مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |
L'achèvement du projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer illustre parfaitement cette importance. Ce texte, en effet, modernise et harmonise le régime juridique, souvent dépassé aujourd'hui, qui continue d'être appliqué dans de nombreux pays, y compris le sien. | UN | ومن الأمثلة الرئيسية على ذلك التي شوهدت خلال السنة الماضية، إعداد الصورة النهائية لمشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا والتي أدت إلى تحديث ومواءمة الأطر القانونية التي عفا الزمن على كثير منها، والمطبقة حاليا في كثير من البلدان، بما في ذلك بلدها. |
Elle préfère que le projet de convention régisse le transport international de marchandises par mer uniquement et dans les limites correspondant aux arrangements internationaux actuels en vigueur ( " port à port " ). | UN | وتفضّل الجمهورية التشيكية أن ينظّم مشروع الاتفاقية نقل البضائع الدولي بالبحر فقط وضمن النطاق الذي يناظر الترتيبات الدولية الحالية السارية المفعول ( " من مرفأ إلى مرفأ " ). |
Projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | UN | مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا |