PROPOSITION CONCERNANT le transfert du siège du programme | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
PROPOSITION CONCERNANT le transfert du siège du programme DES VOLONTAIRES DES NATIONS UNIES DE | UN | اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة |
Adopté la décision 95/2 du 10 janvier 1995 concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛ |
transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون |
95/2 transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn 27 | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
1. Le présent rapport est soumis au Conseil d'administration comme suite à sa décision d'examiner, à sa première session ordinaire de 1995, la proposition du Secrétaire général tendant à transférer le siège du programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) de Genève à Bonn. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي بناء على موافقة المجلس على النظر في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ في اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون. |
30. En ce qui concerne le transfert proposé du siège du programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) de Genève à Bonn, le Comité consultatif a souligné que c'était au Conseil d'administration qu'il appartenait de prendre une décision de principe en tenant compte de tous les facteurs pertinents. | UN | ٣٠ - وفيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون، أشارت اللجنة الاستشارية إلى أنه على المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا على مستوى السياسة مع مراعاة جميع العوامل. |
Adopté la décision 95/2 du 10 janvier 1995 concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn; | UN | اتخذ المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛ |
Adopté la décision 95/2 du 10 janvier 1995 concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛ |
b) La proposition du Secrétaire général concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn (DP/1995/11). | UN | )ب( اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون )DP/1995/11(. |
b) La proposition du Secrétaire général concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn (DP/1995/11). | UN | )ب( اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون )DP/1995/11(. |
2. Après avoir rencontré, le 29 septembre 1993, le Ministre allemand des affaires étrangères, le Secrétaire général a, dans une lettre adressée à celui-ci le 8 octobre 1993, confirmé sa proposition concernant le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn. | UN | ٢ - عقب اجتماع عقد بين اﻷمين العام ووزير خارجية ألمانيا في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أكد اﻷمين العام اقتراحه نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون وذلك في رسالة وجهها إلى الوزير مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
2. Autorise l'Administrateur à poursuivre, lorsque le Secrétaire général aura donné son accord de principe, les discussions sur les conditions et modalités de l'offre afin de résoudre les questions encore en suspens et d'arrêter les mesures à prendre pour le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn en juillet 1996. | UN | ٢ - يأذن لمدير البرنامج، بعد قبول اﻷمين العام للعرض من حيث المبدأ، بأن يواصل المناقشات المتعلقة بشروط وأحكام العرض من أجل حل القضايا المعلقة واستكمال الترتيبات التي تكفل نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون في تموز/يوليه ١٩٩٦. ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
2. Autorise l'Administrateur à poursuivre, lorsque le Secrétaire général aura donné son accord de principe, les discussions sur les conditions et modalités de l'offre afin de résoudre les questions encore en suspens et d'arrêter les mesures à prendre pour le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn en juillet 1996. | UN | ٢ - يأذن لمدير البرنامج، بعد قبول اﻷمين العام للعرض من حيث المبدأ، بأن يواصل المناقشات المتعلقة بشروط وأحكام العرض من أجل حل القضايا المعلقة واستكمال الترتيبات التي تكفل نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
2. Autorise l'Administrateur à poursuivre, lorsque le Secrétaire général aura donné son accord de principe, les discussions sur les conditions et modalités de l'offre afin de résoudre les questions encore en suspens et d'arrêter les mesures à prendre pour le transfert du siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn en juillet 1996. | UN | ٢ - يأذن لمدير البرنامج، بعد قبول اﻷمين العام للعرض من حيث المبدأ، بأن يواصل المناقشات المتعلقة بشروط وأحكام العرض من أجل حل القضايا المعلقة واستكمال الترتيبات التي تكفل نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون في تموز/يوليه ١٩٩٦. ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
23. Le Conseil d'administration a pris note (décision 95/28) des économies que représentera le transfert du siège du programme à Bonn et il a invité l'Administrateur du PNUD à profiter de ces économies pour multiplier les activités faisant intervenir les Volontaires. | UN | ٢٣ - أحاط المجلس التنفيذي علما، في مقرره ٩٥/٢٨، بوفورات التكاليف التي ستنجم عن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون وحث مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في ضوء هذه الوفورات، على أن يزيد من اﻷنشطة البرنامجية التي تنفذ بمشاركة متطوعي اﻷمم المتحدة. |
95/2 transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn 27 | UN | نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
95/2. transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn | UN | ٩٥/٢ - نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
95/2. transfert du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn | UN | ٩٥/٢ - نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون |
1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) publié sous la cote DP/1995/11, en date du 2 décembre 1994, concernant la proposition du Secrétaire général visant à transférer le siège du programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) de Genève à Bonn. | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوارد في الوثيقة DP/1995/11 المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون. |
b) Autoriser l'Administrateur, après l'accord de principe du Secrétaire général, à poursuivre l'étude des modalités de la proposition allemande en vue de résoudre les problèmes en suspens et d'arrêter les arrangements qui permettraient de transférer le siège du programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn en juillet 1996. | UN | )ب( يأذن لمدير البرنامج عقب قبول اﻷمين العام للعرض من حيث المبدأ، بأن يواصل مناقشة بنود وأحكام العرض بغية حل القضايا المعلقة وإنجاز الترتيبات التي ستمكن من نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
30. En ce qui concerne le transfert proposé du siège du programme des Volontaires des Nations Unies de Genève à Bonn, le Comité consultatif a souligné que c'était au Conseil d'administration qu'il appartenait de prendre une décision de principe en tenant compte de tous les facteurs pertinents. | UN | ٣٠ - وفيما يتعلق بالاقتراح الداعي إلى نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون، أشارت اللجنة الاستشارية إلى أنه على المجلس التنفيذي أن يتخذ القرار السياسي مع مراعاة جميع العوامل. |