T'as dépensé tout notre argent pour des putains de chips ? | Open Subtitles | هل انفقت كل نقودنا على رقائق البطاطا اللعينه؟ ؟ |
C'est quand même 30.000 Marks ! C'était notre argent pendant 40 putains d'années ! | Open Subtitles | يوجد 30,000 مارك شرقي كانت تلك نقودنا لـ 40 عاماً لعيناً |
Pas avec nos élections truquées, mais avec nos objets, notre propriété, notre argent. | Open Subtitles | ليس بانتخاباتنا المزورة و لكن بأشيائنا ملكيتنا، نقودنا |
Ce sera de plus en plus pratique et agréable de se retrouver seul devant des images proposées par des gens qui veulent notre fric. | Open Subtitles | وأكثر إمتاعاً ، وتحفيزاً لبقائك وحيداً بصورٍ على الشاشة نحصل عليها من أشخاصٍ لا يحبوننا وإنّما يريدون نقودنا |
On va retrouver cet enfoiré et récupérer notre fric. | Open Subtitles | سننال من إبن العاهره هذا و سنستعيد نقودنا |
Non, on allait faire affaire, et ils nous ont volé l'argent. | Open Subtitles | كنا على وشك إتمام الصفقة أوقعوا بنا، وسرقوا نقودنا |
On mettait un peu d'argent de côté pour que le concurrent puisse manger un putain de steak, bleu. | Open Subtitles | كنا ندّخر نقودنا لنستطيع أن نأكل شريحة نصف مطهية من لحم البقر |
Sans notre argent pour l'armée pendant que vous prenez en mains les finances ? | Open Subtitles | بدون نقودنا التي دفعناها للجيش بينما تسيطر أنت على الخزينة؟ |
Ils ont tous pris : notre argent, notre cadeau de mariage mes robes. | Open Subtitles | أخذوا كل شيء، نقودنا وهدايا الزفاف، وفساتيني |
Elles exploseront à moins que tu ne retires tout notre argent. | Open Subtitles | سيفجرها مالم تذهبي للبنك وتخرجي كل نقودنا. |
-La moitié? On a mit tout notre argent dedans. -C'est tout notre argent. | Open Subtitles | لقد وضعنا كُل نقودنا فيه ـ هذه كُل نقودنا |
Alors, non, je ne vais pas te donner notre argent durement gagné. | Open Subtitles | لذا, كلا, أنا لن أعطيك نقودنا التي جنيناها من عرق جبيننا |
Si on fermait celles qui ont des activités suspectes, il faudrait cacher notre argent sous le matelas. | Open Subtitles | إذا كنّا سنغلق أيّ بنك يدير أعمالا مشبوهة فسنخفي نقودنا تحت أسرّتنا |
Tant que notre argent et nos passeports seront dedans, je ne l'enlèverai pas. | Open Subtitles | طالما أن هذا الشىء الذى يحوى نقودنا وجوازات سفرنا عليها |
C'est notre jardin, notre argent, et on installe une clôture. | Open Subtitles | إنه ملكيتنا الخاصة، و نقودنا و نبني سياجنا الخاص |
Il suffit de rester là quelques heures, prendre notre argent et repartir. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به البقاء هنا لبضعة ساعات نأخذ نقودنا ونعود لديارنا |
Il a vu ce qui arrivait aux flics qui s'amusaient à voler notre fric. | Open Subtitles | لقد شاهد مايحدث للشرطة الذين يسرقون نقودنا |
Si on pouvait avoir notre fric, on pourrait... | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ لو أنكم فقط تعطونا نقودنا حتى نذهب |
Il dirigera nos vies et prendra notre fric. | Open Subtitles | و بعد ذلك يسيطر علي حياتنا و يستولي علي نقودنا |
On a besoin de notre fric. Je t'avais parlé... | Open Subtitles | فرانك نريد نقودنا تذكر لقد اخبرتك |
Ils ont pris l'argent, nous ont cognés, et ils nous ont virés. | Open Subtitles | أخذوا نقودنا وصفعونا على وجوهنا وتركونا نذهب |
On gagnait des millions, mais on manquait toujours d'argent. | Open Subtitles | كنا نكسب الملايين لكن كانت نقودنا مستنزفة دائماً |