"نكتة" - Arabic French dictionary

    نُكْتَة

    noun

    "نكتة" - Translation from Arabic to French

    • une blague
        
    • drôle
        
    • plaisanterie
        
    • rire
        
    • plaisante
        
    • farce
        
    • la blague
        
    • humour
        
    • blague sur
        
    • plaisanter
        
    • plaisantes
        
    • marrant
        
    une blague stupide ; ne vous inquiétez pas. – Non, non, non, non. Dites-le-moi. Open Subtitles ـ نكتة غبية، لا تبالي ـ لا، لا، لا، لا، أخبريني
    Je continue de vouloir faire une blague de tapis magique, mais je vais juste rester classe et te souhaiter bonne chance. Open Subtitles أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا.
    C'est une blague de papa que tu aurais pu faire si tu avais été plus présent. Open Subtitles يفترض بأن تكون نكتة يقولها الاباء وسوف اسمعها اكثر اذا كنت بجانبك اكثر
    C'est drôle mais ce n'est pas une bonne blague et je vais t'expliquer pourquoi. - OK. Open Subtitles إنها نكتة مضحكة، ولكنها ليست جيدة وأنا أحتاج حوالي 15 ثانية لأخبرك بالسبب
    Les gens visitent ce site car ils ne comprennent pas que ce n'est pas une plaisanterie. Open Subtitles إنهم يزورون الموقع لأنهم لا يفهمون أن الأمر ليس نكتة و ليس لعبة
    Elle lui a dit que je contrôlais juste ses rendez-vous et que ce n'était qu'une blague. Open Subtitles ثم أخبرته أنني كنت فقط أتفحص لقائاتها و الأمر كله كان مجرد نكتة
    Je protège la personne concernée, mais c'était une blague très obscène. Open Subtitles سأحمي تلك الإدعاءات لكن هذا يضم نكتة خشنة بشدة
    Et si je porte cette culotte ridicule, je serais moi-même une blague, pas vrai ? Open Subtitles وإذا وضعت تلك كلسون سخيفة على، نكتة وتضمينه في لي، أليس كذلك؟
    C'est une blague nouvelle pour moi, qui n'a pas laissé le gorille aller à l'opéra? Open Subtitles هذه نكتة جديدة بالنسبة لي من لم يدع الغوريلا تدخل مسرح البالية؟
    c'était juste une blague, parce que je disais qu'il n'y avait plus de viols parce qu'ils ont trouvé qui c'etait, et c'etait toi. Open Subtitles هذه كانت فقط نكتة لإنني كنت اقول انه لم يعد هناك مزيد من حوادث الاغتصاب لإنهم عرفوا السبب
    D'après ce que je comprends, c'est aussi une blague ici-bas. Open Subtitles بطريقة افهمها هو فى الغالب نكتة هنا ايضا
    Pour te remonter le moral, je peux te raconter une blague. Open Subtitles انت غير سعيد لا استطيع انا اقول لك نكتة.
    J'ai essayé une blague sur mes collègues ce matin lorsque les représentants étaient réunis en Cinquième Commission. UN حاولتُ أن أحكي نكتة لزملائي هذا الصباح حينما كان الممثلون في اللجنة الخامسة.
    Cette situation est une blague dégoutante d'une vanne répulsive qui me rendrait malade jusqu'à l'estomac s'il y avait un bon restaurant dans cette ville, mais il n'y en a pas ! Open Subtitles هذا الموقف هو مهزلة مثيرة للاشمئزاز من نكتة مثيرة للاشمئزاز من شأنها أن تجعلني مريضا في معدتي إذا كان هناك
    Cette histoire d'écureuils, en comédie, c'est une blague désinvolte. Open Subtitles ‫إنّ موضوع السنجاب أودّ أن‬ ‫أسمّيه في الكوميديا نكتة عابرة. ‬
    J'allais m'énerver, mais elle est trop drôle. Open Subtitles كنتُ سأغضب، لكنّ تلك كانت نكتة جيّدة جدًّا.
    Ouais, super plaisanterie. Pourquoi vous n'attendez pas les gars ? Open Subtitles نعم، نكتة حقيقية لماذا لا تنتظرون يا رجال؟
    Les opérations délicates dépendent... souvent de la bonne dose de rire aux blagues du patron. Open Subtitles العمليات الحساسه تعتمد على معرفة كم من الصعب الضحك على نكتة الرئيس
    Je ne vais pas changer comment je suis avec toi parce que Bob au service des paies ne plaisante pas. Open Subtitles أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة.
    Il tergiverse sur la colline traitant cette affaire comme une farce. Open Subtitles لقد كان يسمعنا الهراء يتعامل مع كل شيء وكأنه نكتة
    Après 80 ans de travail et de recherche, j'ai écrit la blague la plus sale de l'histoire de l'humanité ! Open Subtitles بعد 80 سنة من العمل والبحث لقد كتبت اعظم نكتة قذرة في التاريخ في تاريخ البشرية
    Sans aucun sens de l'humour. Ce serait excitant. Open Subtitles , و ليس لديه حس الفكاهة . لذا عندما اخبره نكتة ان لا يفهمها
    - C'est cool que vous arriviez à en plaisanter. Open Subtitles انه امر رائع ان كنت يمكن نكتة حول هذا الموضوع.
    Si tu plaisantes encore là-dessus, je te les coupe. Open Subtitles النكتة نكتة اللعينة إذكر هذا ثانية وأنا سأقطّعك
    Cette femme n'a jamais reçu de mail marrant qu'elle n'a pas transmis. Open Subtitles ولم تبلغ عنه ولا تلقي اي نكتة عن العمليات التجميلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more