– une blague stupide ; ne vous inquiétez pas. – Non, non, non, non. Dites-le-moi. | Open Subtitles | ـ نكتة غبية، لا تبالي ـ لا، لا، لا، لا، أخبريني |
Je continue de vouloir faire une blague de tapis magique, mais je vais juste rester classe et te souhaiter bonne chance. | Open Subtitles | أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا. |
C'est une blague de papa que tu aurais pu faire si tu avais été plus présent. | Open Subtitles | يفترض بأن تكون نكتة يقولها الاباء وسوف اسمعها اكثر اذا كنت بجانبك اكثر |
C'est drôle mais ce n'est pas une bonne blague et je vais t'expliquer pourquoi. - OK. | Open Subtitles | إنها نكتة مضحكة، ولكنها ليست جيدة وأنا أحتاج حوالي 15 ثانية لأخبرك بالسبب |
Les gens visitent ce site car ils ne comprennent pas que ce n'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | إنهم يزورون الموقع لأنهم لا يفهمون أن الأمر ليس نكتة و ليس لعبة |
Elle lui a dit que je contrôlais juste ses rendez-vous et que ce n'était qu'une blague. | Open Subtitles | ثم أخبرته أنني كنت فقط أتفحص لقائاتها و الأمر كله كان مجرد نكتة |
Je protège la personne concernée, mais c'était une blague très obscène. | Open Subtitles | سأحمي تلك الإدعاءات لكن هذا يضم نكتة خشنة بشدة |
Et si je porte cette culotte ridicule, je serais moi-même une blague, pas vrai ? | Open Subtitles | وإذا وضعت تلك كلسون سخيفة على، نكتة وتضمينه في لي، أليس كذلك؟ |
C'est une blague nouvelle pour moi, qui n'a pas laissé le gorille aller à l'opéra? | Open Subtitles | هذه نكتة جديدة بالنسبة لي من لم يدع الغوريلا تدخل مسرح البالية؟ |
c'était juste une blague, parce que je disais qu'il n'y avait plus de viols parce qu'ils ont trouvé qui c'etait, et c'etait toi. | Open Subtitles | هذه كانت فقط نكتة لإنني كنت اقول انه لم يعد هناك مزيد من حوادث الاغتصاب لإنهم عرفوا السبب |
D'après ce que je comprends, c'est aussi une blague ici-bas. | Open Subtitles | بطريقة افهمها هو فى الغالب نكتة هنا ايضا |
Pour te remonter le moral, je peux te raconter une blague. | Open Subtitles | انت غير سعيد لا استطيع انا اقول لك نكتة. |
J'ai essayé une blague sur mes collègues ce matin lorsque les représentants étaient réunis en Cinquième Commission. | UN | حاولتُ أن أحكي نكتة لزملائي هذا الصباح حينما كان الممثلون في اللجنة الخامسة. |
Cette situation est une blague dégoutante d'une vanne répulsive qui me rendrait malade jusqu'à l'estomac s'il y avait un bon restaurant dans cette ville, mais il n'y en a pas ! | Open Subtitles | هذا الموقف هو مهزلة مثيرة للاشمئزاز من نكتة مثيرة للاشمئزاز من شأنها أن تجعلني مريضا في معدتي إذا كان هناك |
Cette histoire d'écureuils, en comédie, c'est une blague désinvolte. | Open Subtitles | إنّ موضوع السنجاب أودّ أن أسمّيه في الكوميديا نكتة عابرة. |
J'allais m'énerver, mais elle est trop drôle. | Open Subtitles | كنتُ سأغضب، لكنّ تلك كانت نكتة جيّدة جدًّا. |
Ouais, super plaisanterie. Pourquoi vous n'attendez pas les gars ? | Open Subtitles | نعم، نكتة حقيقية لماذا لا تنتظرون يا رجال؟ |
Les opérations délicates dépendent... souvent de la bonne dose de rire aux blagues du patron. | Open Subtitles | العمليات الحساسه تعتمد على معرفة كم من الصعب الضحك على نكتة الرئيس |
Je ne vais pas changer comment je suis avec toi parce que Bob au service des paies ne plaisante pas. | Open Subtitles | أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة. |
Il tergiverse sur la colline traitant cette affaire comme une farce. | Open Subtitles | لقد كان يسمعنا الهراء يتعامل مع كل شيء وكأنه نكتة |
Après 80 ans de travail et de recherche, j'ai écrit la blague la plus sale de l'histoire de l'humanité ! | Open Subtitles | بعد 80 سنة من العمل والبحث لقد كتبت اعظم نكتة قذرة في التاريخ في تاريخ البشرية |
Sans aucun sens de l'humour. Ce serait excitant. | Open Subtitles | , و ليس لديه حس الفكاهة . لذا عندما اخبره نكتة ان لا يفهمها |
- C'est cool que vous arriviez à en plaisanter. | Open Subtitles | انه امر رائع ان كنت يمكن نكتة حول هذا الموضوع. |
Si tu plaisantes encore là-dessus, je te les coupe. | Open Subtitles | النكتة نكتة اللعينة إذكر هذا ثانية وأنا سأقطّعك |
Cette femme n'a jamais reçu de mail marrant qu'elle n'a pas transmis. | Open Subtitles | ولم تبلغ عنه ولا تلقي اي نكتة عن العمليات التجميلية |