"نكتشفه" - Translation from Arabic to French

    • découvrir
        
    • on découvre
        
    Cela peut vouloir dire que chaque individu a des niveaux variables d'acide citrique dans son sang, c'est ce que nous avons maintenant à découvrir. Open Subtitles ذلك قد يعني ان كل فرد لديه مستوى مختلف من حامض الستريك في دمه وذلك ما لم نكتشفه بعد
    Les aspects masochistes de sa pathologie sont beaucoup plus profondément enracinés... que les fixations anales qu'on a pu découvrir. Open Subtitles ان أوجه تعذيب الذات فى حالتها عميقه الجذور أكثر من تحديد شرجي لم نكتشفه بعد
    C'est ce qu'on va découvrir. C'est pour ça qu'on est assis ici. Open Subtitles حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا
    Et bien, c'est ce que nous voulons découvrir. Open Subtitles ذلك ما نبغي أن نكتشفه هل ستأخذنا جواً إلى هناك؟
    Peu importe ce qu'on découvre sur nous... ça ne change rien, si c'est ça qui t'inquiète. Open Subtitles لا يهم ...ما الذي سوف نكتشفه ،لن يغير أيّ شيء إن كان هذا ما تقلقين بشأنه
    Regarde tout ce qu'on découvre sur nous. Open Subtitles أنظر إلى ما نكتشفه عن بعضنا البعض.
    Je ne sais pas, peut-être y a-t-il autre chose à découvrir. Open Subtitles ...لا أعرف, ربما هنالك شيء آخر يمكننا أن نكتشفه
    C'est ce que nous essayons de découvrir. Open Subtitles حسناً , ذلك ما نحاول أن نكتشفه
    Maintenant qu'il est connecté à l'attentat c'est ce qu'on doit découvrir. Open Subtitles ... والأن سواءٌ كان مرتبطاً بالتفجير هذا ما علينا أن نكتشفه
    Il y a quelqu'un... quelque part, c'est ce... qu'il faut découvrir, et... Open Subtitles - حسنا من شخص ما وفي مكان ما وذلك ما يجب ان نكتشفه
    En outre, notre aventure commence ici, et quelque soit le mystère au coin de la rue... nous pouvons le découvrir ensemble. Open Subtitles بجانب أنّ رحلتنا تبدأ هنا، وأيّ شيء غامض... يُمكننا أن نكتشفه معًا.
    C'est exactement ce que nous devons découvrir. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يجب أن نكتشفه بالتحديد
    À nous de le découvrir. Open Subtitles .هذا ما علينا أن نكتشفه
    C'est ce qu'on veut découvrir. Open Subtitles هذا ما يجب أن نكتشفه
    C'est ce qu'on doit découvrir. Open Subtitles هذا ما يجب ان نكتشفه.
    C'est ce qu'on doit découvrir. Open Subtitles هذا ما يجدر بنا أن نكتشفه.
    C'est ce qu'on a besoin de découvrir. Open Subtitles هذا ما نحتاج أن نكتشفه
    Si il y a quelque chose à découvrir, Open Subtitles هناك شيء يجب أن نكتشفه.
    Qu'importe ce qu'on découvre, on te tiendra au courant. Open Subtitles أي شيء نكتشفه سنطلعكِ عليه
    Qu'as-tu si peur que l'on découvre à propos du projet LEDA ? Open Subtitles (دانيل) ما الذي تخشى بشدة أن نكتشفه عن المشروع "ليدا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more