Ou que je ne te branche pas à des machines quand on fait l'amour. | Open Subtitles | أو أنّني أربطك على آلات عندما نمارس الحب. |
Et quand on fait l'amour, je me dis que c'est Brad Pitt ou Tom Cruise. | Open Subtitles | عندما نمارس الحب أنا أدعي انه براد بيت أو توم كروز |
Avant de faire l'amour, cela vous dérangerait-il de mettre un sac sur votre tête ? | Open Subtitles | قبل أن نمارس الحب هل تمانع بأن تضع هذا الكيس على رأسك؟ |
On devrait... on devrait simplement faire l'amour maintenant, alors ? | Open Subtitles | هل علينا.. هل علينا نمارس الحب الآن ؟ |
Les seuls moments où on ne se disputait pas, c'est quand on faisait l'amour. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي لم نكن نتشاجر فيها هو عندما نمارس الحب |
- Faisons l'amour dans l'ascenseur. - Que ferons-nous si le portier nous voit ? | Open Subtitles | ـ دعونا نمارس الحب في المصعد ـ ماذا لو البواب رأنا؟ |
Tu oses continuer à me questionner pendant qu'on fait l'amour. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديقك , تقوم بأستجوابي بينما نحن نمارس الحب. |
on fait l'amour pendant 10 jours, c'est juste une partie. | Open Subtitles | نمارس الحب عشرة أيام متواصلة كان هذا جزءاً من الحكاية |
L'addition. Elle me faisait explosé, mais là haut. Quand on fait l'amour, c'est comme le 14 juillet. | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
Ici, ou à Paris. J'écris, on ouvre des bouteilles de vin, on fait l'amour. | Open Subtitles | هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب |
Je veux voir ce qui te vient à l'esprit quand on fait l'amour. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا يجول بخاطرك ونحن نمارس الحب. |
Et quand on fait l'amour, je sens ses yeux qui font un trou dans l'arrière de ma tête. | Open Subtitles | حتى عندما نمارس الحب احس بأن عيونه تفتح فتحة خلف رأسي |
J'espérais que nous aurions pu faire l'amour ce soir. | Open Subtitles | و كان لدي بعض الأمل أن نمارس الحب هذه الليلة |
On ne va pas faire l'amour pendant au moins un mois, mais tu es formidable. | Open Subtitles | لن نمارس الحب لمدة لا تقل عن 6 اشهر, ولكنك رائع. |
J'ai toute la nuit pour te faire l'amour. | Open Subtitles | يمكن أن نقضى الليل بالكامل نمارس الحب معاً |
C'est notre nuit de noce, et on ne veut pas faire l'amour. | Open Subtitles | انه حقا زفافنا الليله ونحن لا نريد ان نمارس الحب الليله |
N'en prenez pas ombrage, mais dans le plan que j'ai élaboré, il y a bien autre chose que faire l'amour avec vous. | Open Subtitles | أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط |
Je vais leur dire que c'est TOI, pendant qu'on faisait l'amour. | Open Subtitles | انا سأخبرهم بأنك انت من اردت ذلك ريثما نحن نمارس الحب |
On faisait l'amour et il s'est soudainement attrapé la poitrine. | Open Subtitles | كنا نمارس الحب حينما بدأ في إمساك صدره |
Quand Cherlyn et moi Faisons l'amour, c'est le coeur. | Open Subtitles | عندما نمارس الحب أنا وشارلين يكون حب، وتمازج قلبين وعقلين. |
Comme tu le sais, Roger, nous les femmes Faisons l'amour parce que nous aimons ça. | Open Subtitles | اذا انت تعرف روجر انت تعرف اننا نحن النساء نمارس الحب لاننا نحبه |
Nous voyagerons dans les étoiles et ferons l'amour dans les nuages. | Open Subtitles | يمكننا أن نسافر بين النجوم و نمارس الحب بين السُحُب |
qu'on fasse l'amour le lundi et le dimanche, tu vois ? | Open Subtitles | لاأعرف... . نمارس الحب يوم الاثنين أو الأحد |