"نموا في الموارد" - Translation from Arabic to French

    • accroissement des ressources
        
    • augmentation de
        
    • accroissement de ressources
        
    • en augmentation
        
    • augmentation des ressources
        
    • apparaître une augmentation
        
    • ressources demandées
        
    32. Comme indiqué plus haut au paragraphe 29, le montant demandé pour couvrir les frais d'administration de l'exercice biennal 1996-1997 s'élève à 13 740 000 dollars, dont un accroissement des ressources de 1 505 900 dollars, aux taux de 1995. UN ٣٢ - وفقا للمشار إليه في الفقرة ٢٩ أعلاه، تبلغ الموارد المطلوبة لتغطية التكاليف اﻹدارية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تشمل نموا في الموارد قدره ٩٠٠ ٥٠٥ ١ دولار بمعدلات عام ١٩٩٥.
    A.6.1 Le montant demandé (2 880 900 dollars), y compris un accroissement des ressources de 125 800 dollars, permettra de maintenir 18 postes permanents et de créer deux postes supplémentaires à la classe P-2. UN ألف 6-1 سيغطي المبلغ 900 880 2 دولار، الذي يشمل نموا في الموارد قدره 800 125 دولار استمرار 18 وظيفة ثابتة وإنشاء وظيفتين إضافيتين من فئة ف-2.
    Ce montant fait apparaître un accroissement des ressources de 19 700 dollars, dû au fait que le Coordonnateur spécial et ses collaborateurs assisteront à un plus grand nombre de réunions. UN ويعكس هذاالمبلغ نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٩ دولار فيما يتصل باحتياجات المنسق الخاص وموظفيه المتعلقة بحضور عدد زائد من الاجتماعات.
    19.66 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 57 300 dollars, ce qui représente une augmentation de 40 500 dollars. UN ١٩-٦٦ تبلغ الاحتياجات المقدرة لخبراء الاستشاريين والخبراء ٣٠٠ ٥٧ دولار، وتعكس نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٠ دولار.
    VIII.31 Le montant prévu par le Secrétaire général au titre du chapitre 27C s'établit à 43 090 300 dollars, avant réévaluation des coûts, et comprend un accroissement de ressources de 2 308 200 dollars, avant réévaluation des coûts, soit 5,6 %, par rapport aux crédits ouverts pour 1996-1997. UN ثامنا - ٣١ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ جيم ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويشمل نموا في الموارد قدره ٢٠٠ ٣٠٨ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بزيادة قدرها ٥,٦ في المائة عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    25D.26 Les ressources prévues (1 611 700 dollars), en augmentation de 895 700 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses ci-après : UN ٢٥ دال - ٢٦ الموارد المطلوبة )٧٠٠ ٦١١ ١ دولار( تعكس نموا في الموارد مقداره ٧٠٠ ٨٩٥ دولار وتتعلق بالاحتياجات التالية:
    Le montant prévu pour les voyages du personnel tient compte d'une augmentation des ressources de 78 700 dollars (avant réévaluation des coûts). UN سابعا - 8 ويشمل الاعتماد المخصص لسفر الموظفين نموا في الموارد مقداره 700 78 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    24.79 Les ressources demandées (5 644 000 dollars), qui font apparaître une augmentation de 414 100 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٧٩ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٤٤ ٥ دولار، التي تعكس نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ٤١٤ دولار، بالنفقات التالية:
    Ce montant fait apparaître un accroissement des ressources de 19 700 dollars, dû au fait que le Coordonnateur spécial et ses collaborateurs assisteront à un plus grand nombre de réunions. UN ويعكس هذاالمبلغ نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٩ دولار فيما يتصل باحتياجات المنسق الخاص وموظفيه المتعلقة بحضور عدد زائد من الاجتماعات.
    En ce qui concerne l'accroissement des ressources avant actualisation des coûts, il résulte de l'effet combiné d'une diminution de 4 % des frais d'administration, d'un accroissement de 9,7 % des frais de gestion de portefeuille et d'une diminution de 4,3 % des dépenses d'audit. UN وهذا يمثل نموا في الموارد قبل إعادة تقدير تكاليف بنسبة الـ 4 في المائة السالبة للتكاليف الإدارية، ونسبة 9.7 في المائة الموجبة لتكاليف الاستثمار، ونسبة 4.3 في المائة السالبة لتكاليف مراجعة الحسابات.
    5.22 Les ressources nécessaires (1 654 700 dollars), qui font apparaître un accroissement des ressources de 13 200 dollars, sont destinées à couvrir : UN ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي:
    5.22 Les ressources nécessaires (1 654 700 dollars), qui font apparaître un accroissement des ressources de 13 200 dollars, sont destinées à couvrir : UN ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي:
    VIII.49 Le total de 13 609 300 dollars indiqué au tableau 27C.12 représente un accroissement des ressources de 3 466 500 dollars, soit environ 30 % par rapport aux ressources prévues pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ثامنا - ٤٩ وكما يتبين من الجدول ٢٧ جيم ١٢، يمثل المبلغ ٣٠٠ ٦٠٩ ١٣ دولار نموا في الموارد قــدره ٥٠٠ ٤٦٦ ٣ دولار، أي بزيادة نحو ٣٠ في المائة عن موارد فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    7B.18 Un crédit de 294 900 dollars, faisant apparaître un accroissement des ressources de 25 300 dollars, est demandé à cette rubrique; ce crédit se répartit comme suit : UN ٧ باء - ٨١ من المقترح إدراج مبلغ ٩٠٠ ٢٩٤ دولار، شاملا نموا في الموارد قدره ٣٠٠ ٢٥ دولار، تحت هذا البند، على النحو المبين بالتفصيل كما يلي:
    1.15 Le montant prévu à ce titre (1 622 800 dollars), qui représente une augmentation de ressources de 634 700 dollars, se répartit de la façon suivante : UN ١-٥١ المبلغ ٨٠٠ ٦٢٢ ١ دولار، المدرج تحت هذا البند الذي يعكس نموا في الموارد قــدره ٧٠٠ ٦٣٤ دولار، يتصل بما يلي:
    24.90 Les ressources demandées (839 400 dollars), qui accusent une augmentation de 64 000 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية:
    Le Comité consultatif note que le projet de budget ordinaire fait apparaître un accroissement de ressources de 242 100 dollars (soit 0,4 %) par rapport aux crédits ouverts pour 1998-1999. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاقتــراح الوارد ضمن الميزانية العادية يعكس نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٢٤٢ دولار، أو ٤,٠ في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Le tableau ci-dessous ventile les prévisions budgétaires approuvées par le Comité permanent, qui font apparaître un accroissement de ressources de 8 703 600 dollars par rapport aux montants révisés des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997, qui s'élevaient à 41 395 500 dollars. UN ويبين الجدول ٥ أدناه تفصيلا للتقديرات المقترحة، على النحو الذي وافقت عليه اللجنة الدائمة، والذي يعكس نموا في الموارد قدره ٦٠٠ ٧٠٣ ٨ دولار زيادة عن المبلغ المعتمد المنقح البالغ ٥٠٠ ٣٩٥ ٤١ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    25D.26 Les ressources prévues (1 611 700 dollars), en augmentation de 895 700 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses ci-après : UN ٢٥ دال - ٢٦ الموارد المطلوبة )٧٠٠ ٦١١ ١ دولار( تعكس نموا في الموارد مقداره ٧٠٠ ٨٩٥ دولار وتتعلق بالاحتياجات التالية:
    Le PNUD prévoit une augmentation des ressources ordinaires, qui lui sont absolument nécessaires pour pouvoir remplir son rôle en matière de coordination et ses principales fonctions ayant trait aux programmes. UN ويتوقع البرنامج نموا في الموارد العادية، التي تكتسي أهمية أساسية لتمكين البرنامج من الاضطلاع بمهامه التنسيقية والبرنامجية الأساسية.
    24.79 Les ressources demandées (5 644 000 dollars), qui font apparaître une augmentation de 414 100 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٧٩ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٤٤ ٥ دولار، التي تعكس نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ٤١٤ دولار، بالنفقات التالية:
    7.16 Les ressources demandées à ce titre (1 273 700 dollars, ce qui correspond à une croissance de 471 500 dollars) se répartissent comme suit : UN ٧-١٦ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٧٠٠ ٢٧٣ ١ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٧١ دولار، تكاليف ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more