formule de présentation des données No 2 : Notification de prolongation du créneau de lancement | UN | نموذج البيانات 2: الإخطار بتمديد الفترة التي تغطيها نافذة الإطلاق |
formule de présentation des données No 4 : Notification d'annulation de lancement | UN | نموذج البيانات 4: الإخطار بإلغاء الإطلاق |
formule de présentation des données No 5 : Notification d'expérience géophysique | UN | نموذج البيانات 5: الإخطار بالتجارب الجيوفيزيائية |
Le contenu des trois niveaux du modèle de données, de même que la proposition concernant la structure des métadonnées de référence seront finalisés en 2011; | UN | وسيتم في عام 2011 الانتهاء من وضع محتويات نموذج البيانات في مستوياته الثلاثة، مع اقتراح هيكل للبيانات الوصفية المرجعية؛ |
L'Australie s'emploie à mettre ses systèmes d'information en conformité avec le modèle de données de l'OMD. | UN | ونحن نعمل حاليا من أجل تحقيق تطابق نظمنا للإبلاغ مع نموذج البيانات المعمول به في المنظمة العالمية للجمارك. |
28. À la suite de l'application de la résolution 47/227 de l'Assemblée générale, la présentation des états financiers a subi plusieurs modifications. | UN | ٢٨ - في أعقاب تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٢٧، أدخل عدد من التغييرات على نموذج البيانات المالية. |
modèle d'états financiers (intérimaires); | UN | نموذج البيانات المالية (المؤقتة)؛ |
formule de présentation des données No 6 : Notification de désorbitation d'un d'engin spatial | UN | نموذج البيانات 6: الإخطار بخروج سفينة فضائية من المدار |
formule de présentation des données No 1 : Notification préalable de lancement | UN | نموذج البيانات 1: الإخطار قبل الإطلاق |
formule de présentation des données No 3 : Notification postérieure au lancement | UN | نموذج البيانات 3: الإخطار بعد الاطلاق |
formule de présentation des données No 1. Notification préalable de lancement : toute notification préalable de lancement est faite selon la formule de présentation des données No 1 et comprend les données suivantes : | UN | نموذج البيانات 1: الإخطار قبل الإطلاق: يتم الإخطار قبل الإطلاق باستخدام نموذج البيانات 1 ويشمل هذا الإخطار عناصر البيانات التالية: |
b) Renvoi : renvoi à la notification précédente (formule de présentation des données No 1) par le code d'identification unique NPL/PP/AAAA/xxx/zzz/01. | UN | ب- المرجع: الإشارة إلى الإخطار الأصلي (نموذج البيانات 1) باستخدام رقم الهوية الوحيـد PLN/PP/YYYY/xxx/zzz/01. |
Notification postérieure au lancement : toute notification postérieure au lancement confirmant qu'un lancement a eu lieu est faite selon la formule de présentation des données No 3 et comprend les données suivantes : | UN | نموذج البيانات 3- الإخطار بعد الإطلاق: يُرسل إخطار بعد الإطلاق يؤكد أن هذا الإطلاق قد تم وذلك باستخدام نموذج البيانات 3، ويشمل هذا الإخطار عناصر البيانات التالية: |
formule de présentation des données No 4. Notification d'annulation de lancement : toute notification d'annulation d'un lancement notifié au préalable est faite selon la formule de présentation des données No 4 et comprend les données suivantes : | UN | نموذج البيانات 4 - الإخطار بإلغاء الإطلاق: يُرسل إخطار بإلغاء عملية إطلاق سبق الإخطار بها باستخدام نموذج البيانات 4، ويشمل هذا الإخطار عناصر البيانات التالية: |
b) Renvoi : renvoi à la dernière notification précédant le lancement annulé (formule de présentation des données No 1 ou No 2) par le code d'identification unique de la notification considérée. | UN | ب- المرجع: الإشارة إلى آخر إخطار سالف (نموذج البيانات 1 أو نموذج البيانات 2) فيما يخص عملية الإطلاق التي تم إلغاؤها، باستخدام الرقم الوحيد لهوية الإخطار. |
modèle de données de statistiques économiques à court terme | UN | ثبت المراجع نموذج البيانات للإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل |
modèle de données douanières de l'OMD | UN | نموذج البيانات الجمركية للمنظمة الجمركية العالمية |
Le modèle de données proposé a été organisé de manière souple en trois niveaux. | UN | 25 - وقد تم تنظيم نموذج البيانات المقترح على نحو مرن في ثلاثة مستويات. |
En même temps, l'utilisation du modèle de données internationalement accepté au niveau national devrait refléter la disponibilité et la qualité des données pour ces indicateurs et leur pertinence. | UN | وفي الوقت ذاته، ينبغي أن يعكس استخدام نموذج البيانات المقبول دوليا على الصعيد الوطني مدى توفر ونوعية البيانات المتعلقة بهذه المؤشرات وأهميتها. |
présentation des états financiers | UN | نموذج البيانات المالية |
modèle d'états financiers (intérimaires); | UN | نموذج البيانات المالية (المؤقتة)؛ |