"ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر" - Translation from Arabic to French

    • nous passons maintenant au projet de décision
        
    nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 30 du rapport de la Deuxième Commission (A/48/725). UN ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725.
    Le Président : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 11 de la partie VIII du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الجزء الثامن من التقرير.
    nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 30 du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Conseil consultatif pour les questions de désarmement». UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision qui figure au paragraphe 24 du rapport. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision contenu dans le paragraphe 9 du rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 10 de la Partie IV du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 32 du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٢ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 45 de la Partie IV du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Documents relatifs aux questions de politique sectorielle». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثائق المتعلقة بمسائل السياسات القطاعية " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Activités militaires des Puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration». UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " . طلب إجراء تصويت مسجل.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision I, intitulé «Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر اﻷول، المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " .
    nous passons maintenant au projet de décision intitulé “Projet de législation nationale type servant de ligne directrice aux Etats pour l'adoption et le développement de lois interdisant la discrimination raciale révisé par le Secrétariat conformément aux observations formulées par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à ses quarantième et quarante et unième sessions”. UN ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " مشروع تشريع وطني نموذجي تسترشد به الحكومات في سن مزيد من التشريعات لمناهضة التمييز العنصري، نقحته اﻷمانة العامة وفقا للتعليقات التي أبدتها لجنة القضاء على التمييــز العنصــري فـــي دورتها اﻷربعين والحادية واﻷربعيـن " وقــد أوصــت اللجنــة الثالثـة باعتمــاده.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision recommandé par la Deuxième Commission pour adoption au paragraphe 21 du document A/50/616. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/50/616.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé " Question de Gibraltar " , qui figure au paragraphe 27 du rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " الوارد في الفقرة ٢٧ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Documents relatifs aux questions de politique macroéconomique», dont la Deuxième Commission recommande l'adoption au paragraphe 39 de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثائق المتصلة بالمسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٣٩ من التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Document relatif à un agenda pour le développement», que la Deuxième Commission a adopté. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة متصلة بخطة للتنمية " الذي اعتمدته اللجنة الثانية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration.» UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision II, intitulé «Programme de travail biennal de la Cinquième Commission pour 1996-1997». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الثاني المعنون " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de décision figurant au paragraphe 18 du document A/50/619. Il est intitulé «Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/50/619، والمعنون " الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more