"ننتقل بعد ذلك إلى مشروع" - Translation from Arabic to French

    • nous passons maintenant au projet de
        
    • nous passons ensuite au projet de
        
    • nous passons à présent au projet de
        
    • nous passons au projet de
        
    • nous allons maintenant examiner le projet de
        
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution C. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم.
    nous passons maintenant au projet de résolution H, intitulé “Protection des réfugiés de Palestine”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution A/60/L.7*, intitulé < < Le sport, moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > , au titre de l'alinéa b). UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/60/L.7، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، المقدم في إطار البند الفرعي (ب).
    nous passons ensuite au projet de résolution A/48/L.34, intitulé “Jérusalem”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons ensuite au projet de résolution A/63/L.15, intitulé < < Célébration du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون " الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution II, intitulé «Les entreprises et le développement». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons au projet de résolution II, intitulé «Application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II)». UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " .
    Le Président : nous passons maintenant au projet de résolution A/59/L.55, intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain > > , tel que révisé oralement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/59/L.55، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية " ، بصيغته المنقحة شفويا.
    nous passons maintenant au projet de résolution D, intitulé “Offres par les Etats Membres de subventions et de bourses d'études pour l'enseignement supérieur, y compris la formation professionnelle, destinées aux réfugiés de Palestine”. UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution D, intitulé «Offres par les États Membres de subventions et de bourses d'études pour l'enseignement supérieur, y compris la formation professionnelle, destinées aux réfugiés de Palestine». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de décision, intitulé «Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement». UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعنــــون " الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution D, intitulé «Offres par les États Membres de subventions et de bourses d'étude pour l'enseignement supérieur, y compris la formation professionnelle, destinées aux réfugiés de Palestine». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال المعنون " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution A/49/L.55, tel qu'il a été amendé oralement, intitulé «Département de l'information (Secrétariat)». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/49/L.55، بصيغته المنقحة شفويا، المعنون " إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons ensuite au projet de décision intitulé < < Conditions de voyage par avion > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر المعون " معايير تحديد درجات السفر بالطائرة " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons ensuite au projet de décision II, intitulé «Rapport du Conseil économique et social». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الثاني، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " .
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons ensuite au projet de résolution A/61/L.55, intitulé < < Renforcement de la capacité de l'Organisation de mener à bien le programme de désarmement > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.55 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " .
    nous passons à présent au projet de décision, intitulé < < Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées > > . UN ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر، المعنون " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution A/56/L.20, intitulé < < Division des droits des Palestiniens (Secrétariat) > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/56/L.20 ، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution A/56/L.21, intitulé < < Programme spécial d'information sur la question de Palestine du Département de l'information du Secrétariat > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/56/L.21، المعنون " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع بــه إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons au projet de résolution III, «Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث المعنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons au projet de résolution III, intitulé «Suivi de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II)». UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية البشرية )الموئل الثاني( " .
    La Présidente (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.36, intitulé < < Le Golan syrien > > . UN الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more