Que vous allez nous laisser le temps de finir ce qu'on est venu faire. | Open Subtitles | سوف تعطينا وقت كاف لكى ننهى ما أتينا من أجله لهنا |
Maintenant qu'il est là, nous devons en finir une fois pour toute. | Open Subtitles | .حسناً ، الآن هو هنا ، نريد أن ننهى هذا الآن ، وللابد |
Non, c'est bon. Finissons juste tout ça, ok? | Open Subtitles | كلّا، أنا بخير، فل ننهى الأمر فحسب، إتفقنا؟ |
Mais, sans Dopler, comment terminer le stabilisateur? | Open Subtitles | ولكن بدون دولبر كيف لنا ان ننهى موازن الجزيئات |
OK les gars, on finit le nettoyage et on l'enlève de cette table. | Open Subtitles | حسنا,يا رفاق,دعونا ننهى هذه الفوضى و نخرجها من هنا |
On finira la route maintenant, pas l'an prochain ! | Open Subtitles | علينا أن ننهى هذا الطريق اليوم و ليس العام القادم |
Rentrez tous chez vous! Nous finirons demain. | Open Subtitles | يمكنكم جميعاً العودة إلى منازلكم سوف ننهى النوافذ غداً |
finissons-en avec ce match et rentrons à Memphis. | Open Subtitles | دعونا ننهى هذه المباراه حتى نعود الى ممفيس. |
La seule façon de les aider, c'est d'en finir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمساعدتهم هى أن ننهى ذلك |
- Peut-être qu'on devrait y aller et finir. - Ou on pourrait dormir. | Open Subtitles | . ربما نحن يجب أن نذهب ، لذا نحن يمكن أن ننهى هذا . أو نحن يمكن أن ننام |
Il faut en finir maintenant. C'est une question de minutes. | Open Subtitles | الان يجب ان ننهى هذا الامر و انا لا اتحدث عن ساعات ، يجب انهاءه فى خلال دقائق |
Si on va chez moi demain, on pourra finir là où on s'est arrêté ? | Open Subtitles | حسنًا لو أتيت لمنزلى غدًا صباحًا يمكننا أن ننهى ما بدأناه |
Allons, il faut finir les tartes de Sadie. Elle y a mis tout son amour. | Open Subtitles | الأن , دعونا نحاول أن ننهى هذه الفطائر فهى تضع المزيد من الحب فينا |
Non. On va au moins finir ce set. | Open Subtitles | لا ,فعلى الاقل يجب علينا ان ننهى تلك المجموعه |
Venez. Finissons la séance. | Open Subtitles | تعالى معى, دعينا ننهى الجلسه |
Finissons en. | Open Subtitles | دعنا ننهى هذه المرة |
On ferait mieux de terminer avant que la marée monte. | Open Subtitles | اوه الافضل اننا ننهى ذلك قبل ان يحدث الجزر |
Mais je vais en terminer. | Open Subtitles | لكننا سوف ننهى هذا |
On les coince et on finit le boulot. | Open Subtitles | نحن سنطرحهم بشدة للاسفل هناك... ثم ننفصل و ننهى المهمة .. |
- On finira ça sur le ring. - Comme tu veux. | Open Subtitles | نحن سوف ننهى هذا فى الحلبة وكما تحب |
Nous finirons la visite à bord du Knox, après pour la pause, nous irons manger dans le messe des officiers. | Open Subtitles | سوف ننهى الجوله على سطح (كنوكس) ثم استراحه لتناول الطعام فى مطعم الضباط |
finissons-en avant qu'on nous remarque. | Open Subtitles | دعنا ننهى هذا قبل أن يبدأ الناس فى النظر إلينا |
Comment pouvons-nous avoir terminé sans quelques câlins et larmes ? Laisse-moi partir ! | Open Subtitles | كيف يمكن ان ننهى التحية بدون عناق وبعض الدموع؟ |
Je voudrais juste que nous finissions notre conversation en privé. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن ننهى محادثتنا على انفراد |
Juste pour votre information, j'aime quand on met fin aux enquêtes, par les méchants. | Open Subtitles | فقط من اجل السجلات ساحب الامر حالما ننهى التحقيق وليس الأشرار |