"نهاية اسبوع" - Translation from Arabic to French

    • week-end
        
    • weekend
        
    • week-ends
        
    • week end
        
    • fin de semaine
        
    Prêt pour ce week-end de folie ? Rassure-toi, je n'allais pas vraiment te frapper. Open Subtitles هل انت متحمس لأجل عطلة نهاية اسبوع رائعة ؟ لا تقلق
    C'était le week-end le plus sanglant que le zoo ait connu depuis six ans. Open Subtitles مما جعله أكثر نهاية اسبوع دموية لحديقة الحيوان خلال ست سنوات
    L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances. UN ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد.
    L'auteur pouvait voir ses enfants un weekend par mois et pendant les vacances. UN ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد.
    En vivant dans le sous-sol de la maison de ta sœur... et toi absent tous les week-ends... pour gagner 300 balles à tes mariages. Open Subtitles العيش فى بدروم شقيقتك مع خمسة اطفال... عندا تخرج كل نهاية اسبوع لتغنى فى زفاف احدهم... لتربح 60 دولار؟
    Elle est arrivée à Genève probablement pendant un week-end et, la semaine suivante, elle a assumé la présidence de la CD. UN وربما وصلت الى جنيف في نهاية اسبوع وتولت في الاسبوع التالي رئاسة هذا المؤتمر.
    J'ai un week-end prolongé le mois prochain Open Subtitles لدي عطلة نهاية اسبوع طويلة الشهر المقبل.
    Elle a passé tout le week-end au labo à passer en revue ses découvertes sur l'affaire Alex Rockwell. Open Subtitles وهي كانت في المختبر كل عطلة نهاية اسبوع طويلة الذهاب أكثر النتائج التي توصلت إليها من حالة اليكس روكويل.
    Allez, c'est qu'un week-end. Open Subtitles هيا كريستي انها عطلة نهاية اسبوع واحده فقط
    Je voulais juste dire que je partais à Atlantic City ce week-end pour un atelier de motivation présentés par Deepak Chopra, Phil Jackson et George Bush. Open Subtitles اسف,ستيف انا فقط كنت اريد ان اقول انى ذاهب الى مدينة اتلانتك فى عطلة نهاية اسبوع من ورش عمل تحفيزية
    Très bon week-end à tous et à lundi. Open Subtitles .اتمنى لكم عطلة نهاية اسبوع سعيدة .واراكم الاثنين القادم
    Je vais pas vous mentir, ce week-end fut long. Open Subtitles يا أولاد لن أكذب عليكم كانت تلك عطلة نهاية اسبوع طويلة
    On dirait que c'était un beau week-end avec Kelly. Open Subtitles اوه، تبدو إجازة نهاية اسبوع ممتعة مع كيللي
    Il y a des opérations nettoyage le week-end. Open Subtitles نقوم ببرنامج تطوعي للتنظيف كل نهاية اسبوع
    Et moi alors : un long week-end et un échange torride sur Skype. Open Subtitles جربي عطلة نهاية اسبوع طويلة ومكالمة سكايب قذرة
    Bien sûr, je viendrai au vernissage... et peut-être aussi passer un week-end. Open Subtitles طبعاً, سآتي من اجل الإفتتاح وربما نهاية اسبوع اخرى ايضاً
    Vous devriez vous détendre après un épuisant week-end passé à stimuler votre prostate et baiser des nanas. Open Subtitles يجب عليك ان تستريح بعد نهاية اسبوع مرهقه من اثارة البروستاتا و مضاجعة الدمى
    Le gang qui le contrôle obtient un nouveau lot de clients chaque weekend. Open Subtitles العصابة التي تسيطر عليها تحصل على دفعة جديدة من العملاء كل نهاية اسبوع.
    Un weekend plutôt sympa dans l'ensemble, n'est-ce pas ? Open Subtitles عطلة نهاية اسبوع لطيفة مع ذلك اليس كذلك ؟
    Vénus et Mars sont alignés, ça signifie que l'amour est dans l'air, et qu'on aura peut-être nos week-ends. Open Subtitles كوكب الزهرة يتماشى مع المريخ مما يعنى ان الحب فى الهواء و ربما نحظى بعطلة نهاية اسبوع اجازة
    Pourquoi on ne partirait pas juste un long week end ? Open Subtitles ماذا عن أن نذهب بعيدًا وحسب لعطلة نهاية اسبوع طويلة؟
    Elle n'allait pas aller à une fête chaque fin de semaine. Open Subtitles لاتستطيعي أن تتوقعي منها أن تذهب لحفل مبيت كل عطلة نهاية اسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more