"نهاية الاجتماع الرابع" - Translation from Arabic to French

    • la fin de la quatrième Assemblée
        
    • la clôture de la quatrième réunion
        
    Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    A la clôture de la quatrième réunion du Comité d'étude des produits chimiques (mars 2008), Mme Chin Sue a informé le Comité qu'elle ne serait plus en mesure de continuer en tant que membre du Comité. UN وفي نهاية الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية (آذار/مارس 2008) قامت السيدة شين بإخطار اللجنة بأنها لن تستطيع مواصلة العمل كعضو في اللجنة.
    Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    Belgique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛
    Nouvelle-Zélande jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا.
    Irlande jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis République démocratique populaire lao jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: آيرلندا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Zambie), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (زامبيا)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Portugal), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (البرتغال)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Bosnie-Herzégovine), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (البوسنة والهرسك)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Irlande), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (آيرلندا)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Croatie), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (كرواتيا)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Mexique), et jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties (État partie); UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (المكسيك)، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف (الدولة الطرف)؛
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Belgique), et: UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (بلجيكا)؛ و:
    Jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties (Nouvelle-Zélande). UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف (نيوزيلندا).
    En ce qui concerne l'universalisation, il a été noté que, tandis qu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties 128 États avaient accepté officiellement la Convention, à la fin de la session de mai 2003 du Comité permanent le nombre d'États qui avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré s'établissait à 134. UN وفيما يتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية، لوحظ أنه في الوقت الذي وصل فيه عدد الدول التي قبلت رسمياً بالاتفاقية لغاية نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف إلى 128 دولة، استقر عدد تلك الدول التي صدقت أو انضمت إلى هذه الاتفاقية في نهاية اجتماع اللجنة الدائمة الذي عقد في أيار/مايو 2003 عند 134 دولة.
    En ce qui concerne l'universalisation, il a été noté que, tandis qu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties 128 États avaient accepté officiellement la Convention, à la fin de la session de mai 2003 du Comité permanent le nombre d'États qui avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré s'établissait à 134. UN وفيما يتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية، لوحظ أنه في الوقت الذي وصل فيه عدد الدول التي قبلت رسمياً بالاتفاقية لغاية نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف إلى 128 دولة، استقر عدد تلك الدول التي صدقت أو انضمت إلى هذه الاتفاقية في نهاية اجتماع اللجنة الدائمة الذي عقد في أيار/مايو 2003 عند 134 دولة.
    Dans l'intérêt de l'équilibre régional, un représentant d'une Partie de la région Afrique devra être élu pour faire office de Vice-président jusqu'à la clôture de la quatrième réunion de la Conférence. UN (ﻫ) وابتغاءً للتوازن الإقليمي، سيكون من اللازم أيضاً انتخاب ممثل لطرف من منطقة أفريقيا في منصب نائب الرئيس وذلك حتى نهاية الاجتماع الرابع للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more