"نورفولك" - Translation from Arabic to French

    • Norfolk
        
    Un paiement est apparu sur la carte de crédit volée de Rio, pour un vol pour Miami au départ de Norfolk dans 2h. Open Subtitles هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان
    Tom, je vous ai parlé de cette expédition près de la base navale de Norfolk. Open Subtitles توم، أنا أتحدث إليكم حول هذه القاعدة البحرية التدخل السريع قرب نورفولك.
    Il y a aussi eu un attentat en 1993 contre le prestigieux hôtel Norfolk. UN وكان هناك أيضا هجوم على فندق نورفولك في عام 1993.
    Une de nos filles est partie pour devenir la maîtresse du Duc de Norfolk. Open Subtitles كان لدينا فتاة غادرت أن تكون عشيقة لدوق نورفولك.
    Il serait donc le 16e duc de Norfolk à le faire. Open Subtitles لذا سيكون دوق "نورفولك" السادس عشر الذي يقوم بهذا.
    On fera le le plein à Norfolk ou Mayport. Open Subtitles سنقوم أنها قبالة رأس في نورفولك أو مايبورت.
    En poste au régiment des expéditions navales à Norfolk. Open Subtitles متمركز في قيادة القتالات البحرية في نورفولك
    - Carrie travaillait à Norfolk pour les autorités portuaires il y a quelques années, rendant Fornell sympa. Open Subtitles في جانب نورفولك من قضية هيئة الميناء قبل بضع سنوات مما جعل فورنيل يبدو جيدا
    Mais j'étais en grande conversation avec le fier papa de l'enfant le plus bronzé de Norfolk. Open Subtitles ولكن كنت أعاني من رائعة محادثة مع والد فخور معظم الأطفال المدبوغة الشمس نورفولك.
    Comme vous le savez, North Norfolk Digital change son nom pour... Open Subtitles نورفولك الشمالية الرقمية تتغير اسمها إلى ..
    Ici Pat Farrell, vous écoutez Sortez le Farrell sur North Norfolk Digital. Open Subtitles هذا هو بات فاريل، الترحيب بكم في لفة خارج وفاريل على شمال نورفولك الرقمية.
    Toutes les ressources disponibles doivent se diriger vers Norfolk. Open Subtitles كل الموراد المتاحة يجب أن يتم توجيهها نحو محطة الإمدادات البحرية في نورفولك
    L'agent Dorgenet l'a conduit jusqu'à Norfolk. Open Subtitles العميل دورنجيت قام بالقياده به طوال الطريق الى منتصف نورفولك
    Le soldat Douglas Alexander et un mystérieux passager ont quitté la base de Norfolk trois jours plus tôt. Open Subtitles العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام
    Une route directe entre l'Amérique du Sud et Norfolk c'est une croisière de rêve pour un trafiquant de drogues. Open Subtitles وبدون توقف من أمريكا الجنوبيه الى نورفولك كانت رحله الأحلام بالنسبه الى مهرب مخدرات
    Dites-lui, que Norfolk le veut sur la route et loin d'ici ... ..Et dites-lui... Open Subtitles أخبره، نورفولك يريد أن يراه متجهاً حالاً إلى الشمال... وأخبره... ..
    Je reviendrai et vous traînerai hors des trous... où vous vous recroquevillerez dedans et le duc de Norfolk vous arrachera les couilles. Open Subtitles سآتي وأدفنك بأي حفرة أجدها وقتها ستكون واقفاً ترتجف، وسيأتي دوق نورفولك لينتزق خصيتك بأسنانه.
    Quand un marin arrive à Norfolk on télécharge ses états de services. Open Subtitles عندما قام البحار برفع التقرير الى نورفولك حملنا الملف
    La marine a conclu qu'après avoir volé l'argent, il a feint de tomber à l'eau et s'est caché jusqu'à l'arrivée à Norfolk. Open Subtitles نعم وافترضت القيادة العليا أنه تم سـرقته ثم زيفوا السـقوط من الطائرة ثم ربط النقود حتى يتم حمل الامتعة الى نورفولك
    L'USS Foster a quitté Roosevelt Roads il y a 2 jours pour Norfolk. Open Subtitles المدمرة يو اس اس غادرت روزفلت من يومين للعودة الى نورفولك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more