"نورمبرج" - Translation from Arabic to French

    • Nuremberg
        
    une aciérie près de Nuremberg fut littéralement emportée par une tornade mécanique. Open Subtitles ولقد تلقينا أنباء هامة أنه فى أحد مناجم الحديد فى نورمبرج كانت هناك ظاهرة فوق العادة الشهودوصفوهاكمالوكانت أعصارضخم.
    Enfants, écoutez... les bruits de la nuit de Nuremberg Open Subtitles استمعوا يا اطفال الي صوت ليلة مدينة نورمبرج
    Mmmh, l'anniversaire du début des procès de Nuremberg. Open Subtitles هم ، الذكرى السنوية لبدء محاكمات نورمبرج
    C'était un délit puni par les lois de Nuremberg. Open Subtitles إنها التهمة المشار إليها بقوانين نورمبرج
    Il a été jugé devant la Cour spéciale de Nuremberg. Open Subtitles تم توجيه الاتهام له أمام محكمة استثنائية في نورمبرج
    Les Américains ne sont pas très populaires à Nuremberg, ce matin. Open Subtitles لم يعد الأمريكيون محبوبين في نورمبرج هذا الصباح
    LE PROCÉS DE Nuremberg PRIT FIN LE 14 JUILLET 1949. Open Subtitles انتهت محاكمات نورمبرج التي أقيمت بالمنطقة الأمريكية بألمانيا في 14 يوليو عام 1949
    On a conduit un raid sur Nuremberg hier soir. Open Subtitles قمنا بغارات مكثفة علي نورمبرج الليلة الماضية
    Vous avez eu le temps de visiter un peu Nuremberg ? Open Subtitles أتمنّى بأن تسنحَ لكَ فرصة لرؤية شيئاً في (نورمبرج)
    C'était l'un des piliers de la communauté juive de Nuremberg. Open Subtitles وأحد زعماء الطائفة اليهودية في نورمبرج
    C'était l'époque des célébrations de septembre, des meetings de Nuremberg. Open Subtitles وكان الوقت هو احتفالات سبتمبر... وتظاهرات نورمبرج
    Durant les procès des "Nazis" pour crimes de guerre à Nuremberg, presque toutes les méthodes pour obtenir des "confessions" furent utilisées. Open Subtitles لم يكن بمقدورهم فعل شيء." خلال محاكمة جرائم الحرب النازية في (نورمبرج) تقريبًا كل وسيلة
    C'est un horloger de Nuremberg. Open Subtitles انه صانع ساعات فى نورمبرج
    À vrai dire, je me vois mal écrire un article sur le procès de Nuremberg. Open Subtitles سأخبرك شيئاً بصراحة أيّهـا القاضي في الوقت الحاضر، لا أستطيع أن أُخرج تغطية عن محاكمات (نورمبرج)
    Si je vais à Nuremberg, ils viendront. Open Subtitles سيأتون لو ذهبتُ إلى نورمبرج
    Les lois de Nuremberg ont été promulguées le 15 septembre 1935. Open Subtitles أقرّت قوانين (نورمبرج) في 15 سبتمبر 1935
    40 ans sont passés, depuis Nuremberg. Open Subtitles مضت 40 سنه منذ نورمبرج
    Ça n´a pas marché pour les nazis à Nuremberg. Open Subtitles و جدال لم ينجح بقضية النازيين بـ(نورمبرج)
    Les discours de Hitler à Nuremberg. Open Subtitles "خطابات (هيتلر) لشعب "نورمبرج
    Saviez-vous que la ville de Nuremberg était allée plus loin en interdisant tout contact avec un membre de la communauté juive ? Open Subtitles وهل كنت تدركين أنه في (نورمبرج)، وفي (نورمبرج) تحديدا... لم يتم النظر فقط للعلاقة الجسدية باحتقار... بل أيضا كل اتصال اجتماعي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more