Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation. | UN | 63 - أعربت الدول الأعضاء عن قلقها إزاء نوعية خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Près de 100 % des usagers se sont déclarés satisfaits de la qualité des services de traduction et d'édition au cours de l'exercice 2006-2007, contre 96 % en 2004-2005. | UN | أعربت نسبة تقرب من 100 في المائة من المستخدمين عن رضاها عن نوعية خدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق في فترة السنتين 2006-2007 وذلك بالمقارنة بنسبة 96 في المائة في فترة السنتين 2004-2005. |
Le Département est conscient des préoccupations qui ont été exprimées quant à la qualité des services de traduction et d'interprétation et entend adopter un certain nombre de mesures afin de continuer à privilégier la qualité de ses travaux. | UN | 14 - ومضى يقول إن الإدارة على وعي بالشواغل التي أبديت بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وتزمع اتخاذ عدد من التدابير لضمان أن تظل النوعية هي الشاغل الأساسي في عمل الإدارة. |
a) Augmentation du pourcentage de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients qui se déclarent satisfaits de la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا إزاء نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Diminution du nombre de plaintes formulées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes intergouvernementaux, les membres des groupes d'experts et les | UN | (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Diminution du nombre de plaintes formulées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes intergouvernementaux et les membres des groupes d'experts en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Diminution du nombre de plaintes exprimées par les représentants des États Membres qui siègent dans les organes délibérants, les membres des organes d'experts et les départements clients en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) ' 1` انخفاض عدد الشكاوى من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك الإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Diminution du nombre de plaintes de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements usagers relatives à la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) انخفاض عدد الشكاوى من نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الوثائق |
a) Pourcentage accru de représentants d'États Membres aux organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء ، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا إزاء نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) i) Absence de plaintes de représentants d'États Membres au niveau des organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من جانب ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية ومن الأعضاء في هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) i) Absence de plaintes de représentants des États Membres au niveau des organes intergouvernementaux et des membres d'organes d'experts ainsi que des départements clients exprimant leur insatisfaction en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من جانب ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) i) Absence de plaintes de représentants d'États Membres au niveau des organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك الإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) i) Absence de plaintes de représentants des États Membres au niveau des organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء وكذلك الإدارات المتلقية للخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Pourcentage élevé de représentants d'États Membres au niveau des organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition. | UN | (أ) إعراب نسبة مئوية عالية من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية ومن الأعضاء في هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
a) Pourcentage élevé de représentants des États Membres au niveau des organes intergouvernementaux et des membres d'organes d'experts ainsi que des départements clients exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité des services de traduction et d'édition. b) Coût-efficacité des services de traduction. | UN | (أ) إعراب نسبة مئوية عالية من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للوثائق عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
Pendant l'exercice 2002-2003, le Service s'attachera à améliorer la qualité des services de traduction et d'édition, grâce à une utilisation plus fréquente et plus efficace de programmes de traduction assistée par ordinateur et au renforcement de l'efficacité des services contractuels de traduction. | UN | وستركز هذه الدائرة خلال فترة السنتين 2002 - 2003 على نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير من خلال زيادة استخدام أدوات الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب لجعلها أكثر كفاءة، وتحسين كفاءة الترجمة التحريرية التعاقدية. |
a) Aucune plainte de la part de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux, de membres d'organes d'experts et de départements clients quant à la qualité des services de traduction et d'édition | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية أو من هيئات الخبراء أو من الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق |
Remplacer le texte de l'alinéa a) par le texte suivant : < < a) Réduction du nombre de plaintes reçues de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux, de membres des organes d'experts et de départements clients au sujet de la qualité des services de traduction et d'édition > > . | UN | يُستعاض عن المؤشر (أ) بعبارة " (أ) انخفاض عدد الشكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك الإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير " . |