"نولاند" - Translation from Arabic to French

    • Noland
        
    Il y a quelques minutes, Fred Smith a accueilli Chuck Noland. Open Subtitles منذ لحظات مضت، رحب فريد سميث بعودة تشاك نولاند
    J'ai déposé la requête pour le dossier Noland et en ai déposé une copie au bureau du juge Bass. Open Subtitles قدمت اوراق قضية نولاند لكاتب المحكمة وارسلت نسخه الى مكتب القاضي باس
    Pour que personne ne subisse ce qui est arrivé à Luke Noland. Open Subtitles ولنتأكد من ان ما حدث لـ لوك نولاند لن يحدث لغيره
    Il vit avec sa mère, Courtney Noland. Open Subtitles يقيم مع والدته : كورتني نولاند
    Mais malgré tout, on va s'occuper du dossier Noland en premier. Open Subtitles وبأننا سوف نبدأ بقضية نولاند اولاً
    On a besoin de son ambulancier dans le dossier Noland. Open Subtitles نحتاج الى معالجها في قضية نولاند
    Tu dois trouver celui du cas Noland. - J'essaie. Open Subtitles عليك الوصول الى المسعف في قضية نولاند
    Nous ne nions pas que ce qui est arrivé à Luke Noland est une tragédie. Open Subtitles لا يمكن انكار ان ما حدث لـ لوك نولاند
    "Dans l'affaire Noland contre Galloway Pharmaceuticals, le jury déclare le défendant négligent concernant l'emballage du produit et responsable de verser 1 million $ en dommages compensatoires. Open Subtitles في قضية نولاند ضد شركة جالووي" "للمستحضرات الصيدلانية "وجدنا نحن المحلفون اهمال المدعي عليهم" "في تعليب المنتجات"
    Mme Ceta Noland (Pays-Bas) a été élue Présidente par acclamation. UN 3 - وقد انتخبت السيدة سيتا نولاند (هولندا) رئيسة بالتزكية.
    Le 26 juin 2009, la Présidente de la Commission de vérification des pouvoirs, Ceta Noland (Pays-Bas), a présenté le rapport de la Commission (SPLOS/198). UN 19 - في 26 حزيران/يونيه 2009 عرضت سيتا نولاند (هولندا)، رئيسة لجنة وثائق التفويض، تقرير اللجنة (SPLOS/198).
    Mme Noland (Pays-Bas) dit que sa délégation demeure préoccupée par les travaux consacrés à l'expulsion des étrangers. UN 40 - السيدة نولاند (هولندا): قالت إن وفدها ما زالت لديه شواغل بشأن العمل المتعلق بطرد الأجانب.
    6. Mme Kaewpanya (Thaïlande), M. Válek (République tchèque) et Mme Noland (Pays-Bas) sont élus Vice-Présidents. UN 6 - انتخبت السيدة كايوبانيا (تايلند)، والسيد فاليك (الجمهورية التشيكية)، والسيدة نولاند (هولندا) نوابا للرئيس.
    Présidente : Mme Noland (Vice-Présidente) (Pays-Bas) UN الرئيس: السيدة نولاند (نائبة الرئيس) (هولندا)
    Puis : Mme Noland (Vice-Présidente) (Pays-Bas) UN ثم: السيدة نولاند (نائبة الرئيس) (هولندا)
    Mme Noland (Pays-Bas) dit que son pays est résolu à continuer de participer activement aux travaux de la CNUDCI, auxquels il attache une haute importance. UN 21 - السيدة نولاند (هولندا): قالت إن بلدها يعتزم مواصلة مشاركته الفاعلة في عمل اللجنة الذي يوليه أهمية فائقة.
    Et cette carcasse que Snipes a trouvé à Noland alors? Open Subtitles إذاً ماذا عن جثة طائر "الشّنقب" التي وجدوها في (نولاند
    Mme Noland (Pays-Bas) relève que le projet d'articles sur la responsabilité de l'État est fréquemment utilisé dans la pratique en tant que source normative et indiscutable en matière de responsabilité des États. UN 52 - السيدة نولاند (هولندا): أبرزت أن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول تستخدم كثيراً في الممارسة باعتبارها أكثر المصادر التشريعية حجية في مجال مسؤولية الدول.
    Présidente : Mme Ceta Noland (Pays-Bas) UN الرئيسة: السيدة سيتا نولاند (هولندا)
    46. Mme Noland (Pays-Bas) dit que la compétence universelle est importante pour lutter contre l'impunité s'agissant des crimes les plus graves au regard du droit international. Elle contribue à la mise en œuvre du principe de complémentarité consacré dans le Statut de la Cour pénale internationale. UN 46 - السيدة نولاند (هولندا): قالت إن الولاية القضائية العالمية أداة مهمة في الحرب ضد الإفلات من العقاب بالنسبة لعدد من أخطر الجرائم التي يؤثمها القانون الدولي وهي تساهم في تنفيذ مبدأ التكاملية المنصوص عليه في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more