"نولكورب" - Translation from Arabic to French

    • Nolcorp
        
    Nolcorp est peut-être du passé, mais la nouvelle entreprise est peut être au prochain tournant. Open Subtitles نولكورب قد تكون شيئاً من الماضي ولكن شركتك الجديده على الأرجح بأنها علامه فارقه
    directrice financière de Nolcorp. Open Subtitles انا اعلم, بادما لاهاري, المدقق المالي لشركات نولكورب
    Je voulais m'assurer quand Nolcorp a investi chez vous. Open Subtitles وعلاقتها مع شركة نولكورب للتكنولوجيا؟ اريد أن أتأكد عندما استثمرت نولكورب قبل سنوات في شركة غرايسون غلوبال
    La jeune femme de Nolcorp voulait sûrement savoir si le contrat de Clarke avait une clause d'exclusivité. Open Subtitles ترى, اعتقد ان المرأة الشابة من نولكورب كانت تحاول معرفة لو ان عقد ديفيد كلارك يوجد فيه استثمار مشترك
    Votre entreprise a des actions chez Nolcorp. Open Subtitles ان هذه الشركة لديها حصة الرئاسة في شركات نولكورب
    Le succès de Nolcorp nous a finalement remis en bons termes, jusqu'à prévoir une visite à New York pour voir mes facilités RD. Open Subtitles أعاد نجاح (نولكورب) العلاقة بيننا إلى سابق عهدها حتى أنّنا خططنا للسفر إلى (نيويورك) لرؤية منتجع الاستجمام خاصتي
    Concernant la demande de Nolcorp. Open Subtitles انه يتعلق بشركات نولكورب
    Le discours de Daniel de livrer Nolcorp est un argument persuasif. Open Subtitles حديث (دانييل) عن التحكم بـ (نولكورب) يعطي حجة مقنعه
    Maintenant que Nolcorp est sûr, je peux inclure Aiden dedans. Open Subtitles الآن بعض التكد من (نولكورب) استطيع اعادة (ايدن)
    Je veux savoir pourquoi tu m'as laissé en dehors des négociations finales avec Nolcorp. Open Subtitles أريد أن أعرف لِم لم تطلعني. عن المفاوضات الأخيرة مع (نولكورب).
    J'ai lu le rapport technique que tu as fourni de tout ce que Nolcorp a en développement. Open Subtitles لقد تصفحت تقريرك التقني عن كل مشاريع شركة "نولكورب"
    J'ai analysé tes communications au sein de Nolcorp, et il y a encore un mois, vous vous parliez tous les jours. Open Subtitles حسنا، أجريت تقرير عن جميع إتصالاتك (من شركة (نولكورب لحد الشهر الفائت كنتم تتكلمون يوميا
    Si vous vous souvenez, je suis celui qui vous a amené Nolcorp. Open Subtitles إذا ماتذكرت، كنت الشخص الذي (جلب لك (نولكورب
    Puis-je ajouter rétabli comme seul propriétaire de Nolcorp ? Open Subtitles ويُمكنني إضافة، المالك الوحيد لمؤسسة (نولكورب).
    Parce que tu ne sacrifierais pas un atout de l'importance de Nolcorp par pure bonté d'âme. Open Subtitles لـأني أعلم أنك لن تُضحي، بمؤسسة بقيمة (نولكورب)، لطفاً منك.
    Nolcorp peut enlever le noeud coulant des Grayson et je peux reprendre les embauches. Open Subtitles صار بإمكان نولكورب التخلص من خناق مؤسسة (جريسون). ويُمكنني إستئناف توظيف الـعاملين لديّ.
    Je l'ai déposé chez Nolcorp, hier soir. Open Subtitles لقد قمت بإيصاله لمؤسسة (نولكورب) بالـأمس.
    Je suis Padma Lahari, ancienne directrice financière de Nolcorp. Open Subtitles أُدعي (بـادمـا لـاهاري). المديرة المالية السابقة لمؤسسة (نولكورب).
    Ayez le même instinct de tueur que lorsque vous avez absorbé Nolcorp avant que quelqu'un d'autre ne vous devance. Open Subtitles استلهم غريزة القاتل التي أظهرتها عند استحواذك على (نولكورب) قبل أن يسبقك أحد إليها
    Mais elle s'intéresse aux articles sur Grayson Global, Conrad, l'acquisition de Nolcorp, toi. Open Subtitles لا شيء، ولكنّها تبحث عن مقالات حول (غريسون غلوبال) و(كونرات) وحيازته لـ(نولكورب)، وأنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more