de l'Afrique du Sud (Signé) Terence Nombembe | UN | تيرنس نومبيمبي مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا |
de l'Afrique du Sud (Signé) Terence Nombembe | UN | تيرنس نومبيمبي المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا |
Monsieur Terence Nombembe | UN | السيد تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Président, le Procureur, le Greffier et le personnel du Tribunal de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. | UN | 104 - يعرب المجلس عن تقديره لرئيس المحكمة ومدعيها العام ومسجلها وموظفيها على ما قدموه إلى موظفيه من تعاون ومساعدة. (توقيع) ترينس نومبيمبي مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا |
Terence Nombembe | UN | تيرينس نومبيمبي |
M. Nombembe (Président du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU) dit que le Comité des commissaires aux comptes s'efforce toujours de faire en sorte que ses rapports soient conformes aux normes rigoureuses des professionnels de l'audit. | UN | 48 - السيد نومبيمبي (رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): تكلم فقال إن مجلس مراجعي الحسابات يسعى دائما لكفالة أن تمتثل تقاريره للمعايير الصارمة المُتبعة في مهنة مراجعة الحسابات. |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرانس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرينس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرينس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Terence Nombembe | UN | (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) تيرينس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) تيرينس نومبيمبي |
(Signé) Amyas Morse | UN | (توقيع) ترينس نومبيمبي |
Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. | UN | 150 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين لقيهما موظفوه من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموظفيه. (توقيع) تيرنس نومبيمبي |
Suivant l'article VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les dispositions de l'annexe y afférente, nous avons aussi établi un rapport détaillé sur notre audit de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. تيرينس نومبيمبي |