"نويل" - Translation from Arabic to French

    • Noël
        
    • Noel
        
    • Newell
        
    • Noelle
        
    • Noëlle
        
    • Santa
        
    • le Père-Noël
        
    • le père
        
    Parce que je suis un adulte et que me déguiser en père Noël serait gênant. Open Subtitles لماذا ا؟ لأنني الكبار وخلع الملابس زي بابا نويل سيكون من المحرج.
    Si tu es gentil, je t'apporterai un ticket de train, tu pourras prendre le métro et chercher du boulot pour Noël. Open Subtitles لو أصبحت ممتازاً فسيرسل لك بابا نويل عملة قطار وبهذا يمكنك أن تعبر النفق إلى وسط المدينة
    C'est le seul moment où tu peux virer un père Noël. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي يمكنك فيه فصل بابا نويل
    M. Noel Cólon Martínez, au nom du Congreso Nacional Hostosiano UN السيد نويل كولون مارتينيز، باسم المجلس الوطني الهوستساني
    Je sais pas, on sait juste qu'elle pourrait avoir demandé à Noel de lui faire peur cette nuit dans son salon. Open Subtitles لا اعلم, كل الذي نعلمه انه يمكنها ان تطلب من نويل ان يخنقها بغرفة معيشتها تلك الليلة
    Newell, ou El Mecanico, peu importe son nom, travaille pour une gigantesque entreprise. Open Subtitles نويل " أو " إل ميكانيكو " أو مهما يكن إسمه " أن يعمل في مجال بملايين الدولارات
    Que veux-tu? Que veux-tu pour Noël? Je pensais peut être à un de ces bons vieux... Open Subtitles خصوصاً بعد أن تم خداعي من قبل بابا نويل الأسيوي في مجمع التسويق
    Le Noël secret est annulé, car j'ai perdu la foi. Open Subtitles تمّ إلغاء بابا نويل الخفي لأنني فقدت إيماني
    Mais le père Noël a déjà connu un renne qui était un peu différent des autres. Open Subtitles لكن بابا نويل يتذكر حيوان الرنة ذلك كان مجرد جزء صغير مختلف كذلك
    Megan, le père Noël serait très contrarié si je manquais à mon devoir envers maman. Open Subtitles بابا نويل سيظن أنه سوء سلوك مني ألا أوفي بالتزامي تجاه أمي.
    Mon père faisait tout pour que je croie au père Noël. Open Subtitles و كان أبى يخبرنى عن بابا نويل وكنت أصدقه
    DÉCISION NO 358 REMERCIEMENTS À M. Noël G. SINCLAIR SOUS-SECRÉTAIRE PERMANENT UN الاعراب عن التقدير لنائب اﻷمين الدائم، السفير نويل غوردون سنكلير
    Madagascar Noël Rakotondamboa, Reine Roaelina UN مدغشقر نويل راكوتوندرامبو، ورين روالينا.
    Jenna a recruté Noel pour me chercher car elle savait que Charlotte avait une soeur et le Groupe Carissimi n'était que le haut de l'iceberg. Open Subtitles أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل
    Mais Noel va être l'un des 200 invités de cette fête. Open Subtitles لكن نويل سيكون واحد من مئتي شخص في الحفله
    C'est impossible qu'on l'ai perdu sur le terrain de Noel. Open Subtitles ليس من المعقول اننا تركناها خارج كوخ نويل
    Trente-cinquième M. Noel G. Sinclair M. Makhaola Nkau Lerotholi M. Aryoday Lal UN الخامسـة السيد نويل غ. سينكلير السيد ماخاولا نكاو ليروتبولي السيد أريوداي لال
    Sur l'invitation du Président, M. Noel Colón Martínez (Congreso Nacional Hostosiano de Porto Rico) prend place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد نويل كولون ماتينيز، كونغرس هوستوس الوطني في بورتوريكو مقعدا الى طاولة اللجنة.
    M. Léopold Noel Boumsong, Chef de la Division des affaires juridiques, Président de la Commission nationale de la concurrence, Ministère du commerce (Cameroun) UN السيد ليوبولد نويل بومسونغ، رئيس قسم الشؤون القضائية، رئيس اللجنة الوطنية للمنافسة، وزارة التجارة، الكاميرون
    M. Newell, au nom de la ville de New York, nous vous remercions de nous avoir fourni vos empreintes et votre ADN. Open Subtitles " سيد " نويل " بإسم مدينة " نيويورك نود شكرك على تزويدنا ببصماتك وعينات حمضك النووي
    "Yvette, Carrie, Stacey, Alison, Noelle, Daphne, Alison n°2..." Open Subtitles يفيتي, كاري, ستاسي, اليسون, نويل,دافني اليسون رقم 2
    Noëlle, saviez-vous... que vous êtes juste en dessous de l'appartement d'Elliot D'Souza? Open Subtitles نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟
    Santa n'a pas disparu, il a été kidnappé. Open Subtitles "بابا نويل" ليسَ مَفقوداً، لقَد أنتُـشِل.
    ça va être comme de leur annoncer que le Père-Noël n'existe pas. Open Subtitles سيبدو وكأنني أخبرهم أن بابا نويل لا وجود له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more