"نيابة عن حركة بلدان" - Translation from Arabic to French

    • au nom du Mouvement des pays
        
    Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وألقى ممثّل مصر كلمة نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    78. M. KASANDA (Zambie) s'associe à la déclaration faite à ce sujet par la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٧٨ - السيد كاسندا )زامبيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Kamal (Pakistan) appuie la déclaration formulée par le représentant de la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ١٧ - السيد كمال )باكستان(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Domingo (Philippines) approuve la déclaration faite par la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٧٠ - السيد دومينغو )الفلبين(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Sai (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par la délégation thaïlandaise au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٧٥ - السيد ساعي )الجزائر(: أعرب عن تأييد وفده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Nega (Éthiopie) appuie la déclaration faite par la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٨٣ - السيد نيجا )إثيوبيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    1. La délégation chilienne appuie les déclarations faites par la délégation du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la délégation colombienne au nom du Mouvement des pays non alignés, respectivement. UN ١ - يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به كل من وفد كوستاريكا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ووفد كولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Observateur: Malaisie (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) UN المراقبون: ماليزيا (نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين)
    Le représentant de l'Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés) fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/ES-10/L.9. UN وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان (نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز) قدم في معرضه مشروع القرار A/ES-10/L.9.
    1. M. BABAR (Pakistan) dit que son pays fait sienne la déclaration faite par la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés au sujet de la question étudiée par la Commission et qu'il appuie le renforcement du rôle de l'Organisation des Nations Unies en faveur du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ١ - السيد ببار )باكستان(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان ذي الصلة الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز ويؤيد تعزيز دور اﻷمم المتحدة في حفظ السلام واﻷمن الدوليين.
    7. M. KANDEL (Népal) fait sienne la déclaration formulée sur la question à l'étude par le représentant de la Thaïlande au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٧ - السيد كانديل )نيبال(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان ذي الصلة الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    52. M. BAQUERO (Colombie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, déclare que le régime des indemnités en cas de décès ou d'invalidité n'est pas conforme aux principes énoncés dans les résolutions 49/233 et 50/223 de l'Assemblée générale. UN ٥٢ - السيد باكيرو )كولومبيا(: تكلم نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فقال إن نظام استحقاقات الوفاة والعجز لا يتفق مع المبادئ المحددة في قراري الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ و ٥٠/٢٢٣.
    53. M. KAMAL (Pakistan) appuie les déclarations faites par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٥٣- السيد كمال )باكستان(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين وممثل كولومبيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    72. M. ALOM (Bangladesh) déclare que sa délégation appuie pleinement les déclarations du représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés concernant la question sous examen. UN ٧٢ - السيد العالم )بنغلاديش(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البند قيد النظر.
    M. Marsono (Indonésie) déclare qu'il appuie la déclaration faite par le représentant du Nigéria et demande que le document distribué par sa délégation au nom du Mouvement des pays non alignés soit ajouté à la liste des documents du paragraphe 10. UN 34 - السيد مارسونو (إندونيسيا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا وطلب إضافة الورقة التي قدمها وفده نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز إلى قائمة الوثائق الواردة في الفقرة 10.
    44. M. BORDA (Colombie), prenant la parole au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les négociations ont eu lieu sur le projet de résolution mais que les différents groupes n'ont pu parvenir à un consensus malgré les propositions concrètes qui ont été formulées. UN ٤٤ - السيد بوردا )كولومبيا(: تحدث نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فقال إنه قد جرت المفاوضات بشأن مشروع القرار ولكن مختلف المجموعات لم تتمكن من التوصل إلى توافق لﻵراء رغم المقترحات العملية التي طرحت.
    66. M. GREIVER (Uruguay) déclare que sa délégation attache une importance particulière à ce point de l'ordre du jour et qu'elle appuie entièrement les déclarations du représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et celle du représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ٦٦ - السيد غريفر )أوروغواي(: قال إن وفده يولي أهمية خاصة للبند قيد النظر من جدول اﻷعمال ويؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    68. M. ABDULLAH FAIZ (Malaisie) déclare qu'il appuie entièrement les déclarations du représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés en ce qui concerne l'indemnisation dans les cas de décès ou d'incapacité. UN ٦٨ - السيد عبد الله فايز )ماليزيا(: قال إنه يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، فيما يتعلق بمستحقات الوفاة والعجز.
    70. M. BISTA (Népal) déclare que sa délégation appuie les déclarations du représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés concernant l'indemnisation dans les cas de décès et d'invalidité s'agissant des membres des contingents participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ٧٠ - السيد بيستا )نيبال(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن مسألة دفع التعويض عن الوفاة والعجز ﻷفراد قوات الوحدات المشاركة في عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    76. M. HANSON HALL (Ghana) déclare que sa délégation appuie les déclarations du représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et du représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés, concernant ce point de l'ordre du jour. UN ٦٧ - السيد هانسون - هول )غانا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البند قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more