"نيبون اليابانية" - Translation from Arabic to French

    • Nippon Foundation
        
    • nippone du Japon
        
    • Nippon du Japon
        
    Vingt-trois étudiants de pays en développement ont pu y participer grâce à des bourses offertes par la KOICA et la Nippon Foundation. UN وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية.
    Le Fonds de la Nippon Foundation a été créé en mars 2007 suite à la signature du mémorandum d'accord de la Nippon Foundation. UN 14 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    En 2007, la Nippon Foundation a fourni une dotation pour financer la participation de cinq stagiaires à un programme de formation et de développement des compétences en matière de règlement des différends relatifs au droit de la mer. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    B. Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN بــاء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    B. Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN باء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    Depuis 2011, l'Autorité participe au programme de bourse de la Nippon Foundation (Japon), géré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer conformément à l'Accord concernant le Fonds d'affectation spéciale de coopération technique signé entre l'Organisation des Nations Unies et la Nippon Foundation. UN ومنذ عام 2011، أصبحت السلطة أيضا منظمة مشاركة في برنامج زمالات مؤسسة نيبون الذي تديره الشعبة وفقا لاتفاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية.
    13. Le Fonds de la Nippon Foundation a été créé en mars 2007 suite à la signature d'un mémorandum d'accord avec la Nippon Foundation. UN 13 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    6. Vérification de la gestion du Fonds KOICA, du Fonds de la Nippon Foundation et du Fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer UN 6 - الفحص المتعلق بمنحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي، ومنحة مؤسسة نيبون اليابانية والصندوق الاستئماني لقانون البحار
    Fonds de la Nippon Foundation UN منحة مؤسسة نيبون اليابانية
    Depuis 2011, l'Autorité participe au programme de bourse de la Nippon Foundation (Japon), lequel est géré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer conformément à l'Accord concernant le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique conclu entre l'Organisation des Nations Unies et la fondation. UN ومنذ عام 2011، شاركت الهيئة في برنامج زمالة من مؤسسة نيبون اليابانية الذي تديره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار عملا بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون بخصوص الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    En outre, en 2011, l'Autorité est devenue une institution hôte du programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Nippon Foundation (Japon) pour la mise en valeur des ressources humaines et la promotion du régime juridique des océans, géré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت السلطة منذ عام 2011 مؤسسة مضيفة في إطار برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية لتنمية الموارد البشرية والنهوض بالنظام القانوني لمحيطات العالم، الذي تديره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En 2007, la Nippon Foundation a fait un don pour financer la participation de cinq stagiaires à un programme de formation et de renforcement des capacités en matière de règlement des différends relevant de la Convention. UN 91 - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الزملاء في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات وذلك في إطار الاتفاقية.
    En 2007, la Nippon Foundation a fourni une subvention pour le financement de la participation de cinq boursiers à un programme de formation et de développement des compétences en matière de règlement des différends relevant de la Convention. UN 97 - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الزملاء في برنامج لبناء القدرات والتدريب عن آليات تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN بــــاء - برنامج زمالة الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    B. Programme de bourses Organisation des Nations Unies- Fondation nippone du Japon UN باء - برنامج زمالة الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    De manière analogue, le projet intitulé < < Strengthening principled ocean governance networks - transferring lessons from the Caribbean to the wider ocean governance community > > financé par la Fondation nippone du Japon, adopte une approche régionale à la gouvernance des océans et reconnaît la Commission comme organe régional central. UN وبالمثل، فإن المشروع المعنون " تعزيز شبكات إدارة المحيطات القائمة على المبادئ: نقل الدروس من البحر الكاريبي إلى مجتمع إدارة المحيطات الأكبر " ممول من مؤسسة " نيبون " اليابانية وينتهج نهجاً إقليمياً إزاء إدارة المحيطات ويعترف بلجنة البحر الكاريبي باعتبارها هيئة إقليمية رئيسية.
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation Nippon du Japon Formati ons UN جيم - برنامج زمالة الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more