"نيجيريا باسم المجموعة" - Translation from Arabic to French

    • Nigéria au nom du Groupe des États
        
    Ma délégation se joint aux déclarations prononcées par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États africains. UN يضم وفد بلادي صوته إلى بياني كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Le Kenya souscrit aux interventions faites par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وكينيا تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    L'Ouganda s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite par la représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi qu'à celle du représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ووفد بلادي يؤيد ما جاء في كلمة مندوب إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وكلمة مندوب نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    À cet égard, nous nous rallions à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وفي ذلك الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Le Bénin s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وتؤيد بنن البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Enfin, ma délégation s'associe aux déclarations prononcées par l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et par le Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وأخيرا يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Ma délégation appuie les interventions faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États africains. UN يؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    L'Algérie s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi qu'à la déclaration faite par la Représentante permanente du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN تؤيد الجزائر تمام التأييد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Ma délégation s'associe bien entendu aux déclarations faites par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلدي بطبيعة الحال البيانين اللذين أدلى بهما في اجتماعنا الثالث ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Qu'il me soit d'emblée permis de souscrire à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États africains et par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Soudan au nom du Groupe des 77 et de la Chine, par le représentant du Népal au nom des pays les moins développés, par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيبال باسم أقل البلدان نموا، والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    La délégation marocaine, qui fait siennes les déclarations prononcées par l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et par le Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique, souhaite partager avec vous quelques commentaires sur certaines questions importantes à l'ordre du jour de cette session. UN ويود الوفد المغربي الذي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، أن يتشاطر بعض الملاحظات بشأن قضايا مهمة معينة مدرجة في جدول الأعمال.
    83. Rappelant la note de bas de page qui figure à la page 11 de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, le Pakistan, au nom de l'OCI, et le Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique, ont fait les propositions suivantes: UN 83- وفي معرض التذكير بالحاشية الواردة في صفحة 11 من إعلان وبرنامج عمل ديربان، قدمت باكستان، باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، المقترحات التالية التي قدمتها أيضا نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية:
    Ma délégation souscrit par ailleurs et sans réserve à l'intervention faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et à celle faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويعرب وفدي عن تأييده دون تحفظ للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، وعن تأييده، أخيرا للبيان الذي سيلقيه ممثل بوركينا فاسو باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    M. Mustafa (Soudan) s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la représentante du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN 44 - السيد مصطفى (السودان): قال إنه يرغب في الانضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    M. Tarrisse da Fontoura (Brésil) dit que sa délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par la représentante du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN 45 - السيد تاريسي دا فونتورا (البرازيل): قال إن وفد بلاده يدعم بالكامل البيان الذي قدمته ممثلة نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    M. Torres Lépori (Argentine) dit que sa délégation partage les craintes exprimées par la représentante du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN 48 - السيد توريس ليبوراي (الأرجنتين): قال إن وفد بلاده يشاطر العديد من دواعي القلق التي عبرت عنها ممثلة نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    104. Des déclarations ont été faites et/ou des propositions de texte présentées par le Nigéria (au nom du groupe des États d'Afrique), la Suède (au nom de l'UE), le Brésil, les États-Unis d'Amérique et le Pakistan (au nom de l'OCI). UN 104- أدلت ببيانات و/أو قدمت مقترحات نصية نيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية)، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية، وباكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي).
    110. Des déclarations ont été faites et/ou des propositions de texte présentées par le Nigéria (au nom du Groupe des États d'Afrique), la Suède (au nom de l'UE), le Liechtenstein et l'Algérie (voir A/HRC/13/CRP.1). UN 110- أدلت ببيانات و/أو قدمت مقترحات نصية نيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية)، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وليختنشتاين، والجزائر (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more