"نيجيريا بالنيابة عن" - Translation from Arabic to French

    • Nigéria au nom du
        
    • Nigéria au nom de
        
    • Nigéria au nom des
        
    • du Nigéria au nom
        
    La délégation guinéenne s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    L'Ouganda souscrit à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe africain. UN وتؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Ma délégation s'associe aux déclarations faites par les représentants du Nigéria, au nom du Groupe africain, et de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation voudrait aussi s'associer entièrement à la déclaration prononcée hier par le distingué représentant du Nigéria, au nom de l'Union africaine. UN ويؤيد وفد بلادي تماما البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Nous demandons instamment à l'Assemblée de reconnaître la gravité de l'état de ces personnes et d'appuyer un projet de résolution visant à aider les survivants du génocide du Rwanda, qui sera présenté en séance plénière au cours de la présente session par le représentant du Nigéria au nom des États membres de l'Union africaine. UN ونحث الجمعية على الإقرار بخطورة ظروف مثل هؤلاء الناس وأن تدعم مشروع قرار من أجل مساعدة الناجين من الإبادة الجماعية في رواندا، سوف يعرضه في جلسة عامة خلال هذه الدورة ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    Ma délégation se rallie à la déclaration faite par le représentant du Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Nous nous associons aux déclarations faites par les représentants de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et du Nigéria, au nom du Groupe africain. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الموقر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Nous nous associons aux interventions faites par les représentants du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلت به نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation s'associe aux déclarations prononcées respectivement par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation zambienne se rallie à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et du représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد زامبيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation se rallie entièrement aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويؤيد وفدي تأييدا كاملاً البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Je voudrais d'abord m'associer aux déclarations prononcées par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique, et par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز.
    Pour terminer, je tiens à rappeler une nouvelle fois que le Kenya appuie les idées présentées par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وإذ أختتم بياني، أود أن أؤكد مرة أخرى على تأييد كينيا للآراء التي عبّر عنها ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et à celle faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ونحن نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما زميليّ ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الإنحياز، وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Je voudrais tout d'abord m'associer aux déclarations prononcées par le représentant du Qatar au nom de la Ligue des États arabes, par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN في البداية، أود أن أؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل قطر بالنيابة عن المجموعة العربية؛ وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية؛ وممثل إندونيسيا بالنيابة عن دول حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souscrit sans réserve aux interventions faites par les représentants de l'Indonésie au nom des États membres du Mouvement des non-alignés et du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN كما أن وفد بلادي يضم صوته للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي ستدلي به نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Nous tenons à nous associer aux déclarations faites par le Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique, et par l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما نود أن نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation malienne s'associe à la déclaration faite par le Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et à celle faite par l'Indonésie au nom du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés. UN ووفد مالي يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به نيجيريا بالنيابة عن دول أفريقيا والبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souscrit à la déclaration qui a été faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États africains, à la 15e séance, le 22 octobre. UN وقد تولى عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، وذلك في الجلسة 15 التي انعقدت بتاريخ 22 تشرين الأول/ أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more