Mon Représentant spécial, Nicholas Kay a continué de fournir au Gouvernement fédéral des conseils et des bons offices concernant l'édification de l'État. | UN | ٢٢ - واصل ممثلي الخاص نيكولاس كاي تقديم المشورة والمساعي الحميدة للحكومة الاتحادية فيما يتعلق بتكوين الدولة. |
Saluant la nomination de M. Nicholas Kay au poste de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie et remerciant M. Augustine P. Mahiga, Représentant spécial sortant, pour tout ce qu'il a fait en faveur de la paix et de la stabilité en Somalie, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد نيكولاس كاي ممثلا خاصا للأمين العام للصومال، وإذ يؤكد تقديره للممثل الخاص المنتهية ولايته، السيد أوغستين ف. ماهيغا، على كل ما بذله من جهود في سبيل تعزيز السلام والاستقرار في الصومال، |
Le Conseil prend note avec satisfaction du lancement, le 3 juin 2013, de la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie et réaffirme son soutien au nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie, M. Nicholas Kay. | UN | ويرحب المجلس ببدء عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال في 3 حزيران/يونيه 2013، ويكرر تأكيد دعمه للممثل الخاص الجديد للأمين العام للصومال، السيد نيكولاس كاي. |
Saluant la nomination de M. Nicholas Kay Représentant spécial du Secrétaire général en Somalie, et remerciant M. Augustine Mahiga, Représentant spécial sortant, pour tout ce qu'il a fait en faveur de la paix et de la stabilité en Somalie, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد نيكولاس كاي ممثلاً خاصاً للأمين العام في الصومال، وإذ يؤكد تقديره للممثل الخاص المنتهية ولايته، الدكتور أوغسطين ماهيغا، على كل ما بذله من جهود في سبيل تحقيق مزيد من السلام والاستقرار في الصومال، |
Au cours de la période considérée, mon Représentant spécial, Nicholas Kay, a effectué une série de missions de médiation et de bons offices visant à promouvoir la réconciliation. | UN | 21 - خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ نيكولاس كاي ممثلي الخاص للصومال ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، سلسلة من جهود الوساطة والمساعي الحميدة للمساعدة على تعزيز المصالحة. |
Saluant la nomination de M. Nicholas Kay Représentant spécial du Secrétaire général en Somalie, et remerciant M. Augustine Mahiga, Représentant spécial sortant, pour tout ce qu'il a fait en faveur de la paix et de la stabilité en Somalie, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد نيكولاس كاي ممثلاً خاصاً للأمين العام في الصومال، وإذ يؤكد تقديره للممثل الخاص المنتهية ولايته، الدكتور أوغسطين ماهيغا، على كل ما بذله من جهود في سبيل تحقيق مزيد من السلام والاستقرار في الصومال، |
Pour terminer, je tiens à exprimer ma sincère gratitude à mon Représentant spécial pour la Somalie, M. Nicholas Kay, et à rendre hommage aux hommes et aux femmes qui font partie de la MANUSOM ainsi qu'à l'équipe de pays des Nations Unies, pour leur courage, leurs sacrifices et leur dévouement à la cause de la paix en Somalie. | UN | 82 - وختاما، أود أن أعرب عن خالص امتناني لممثلي الخاص للصومال نيكولاس كاي وأن أشيد برجال البعثة ونسائها وبفريق الأمم المتحدة القطري لما أبدوه من شجاعة وبذلوه من تضحية وأبدوه من التزام بالسلام في الصومال. |
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 25 avril 2013, par laquelle vous annonciez votre intention de nommer M. Nicholas Kay (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord) votre Représentant spécial pour la Somalie et Chef de la nouvelle mission politique spéciale en Somalie, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris bonne note. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد نيكولاس كاي من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ممثلا خاصا لكم للصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في الصومال(). |
À l'issue des consultations d'usage, je vous informe que j'ai l'intention de nommer Nicholas Kay (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) Représentant spécial pour la Somalie et Chef de la nouvelle Mission politique spéciale en Somalie, avec effet au 3 juin 2013. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين نيكولاس كاي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لي في الصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في الصومال، اعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2013. |
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 25 avril 2013 (S/2013/251), par laquelle vous annonciez votre intention de nommer Nicholas Kay (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) Représentant spécial pour la Somalie et Chef de la nouvelle Mission politique spéciale en Somalie, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris bonne note. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن اطلعوا على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 (S/2013/251) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين نيكولاس كاي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لكم معنيا بالصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في ذلك البلد. |