Le Comité s'est réjoui que M. Nicolas Michel (Suisse) ait récemment été nommé Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ورحبت اللجنة بتعيين نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة. |
Le Comité s'est réjoui que M. Nicolas Michel (Suisse) ait récemment été nommé Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ورحبت اللجنة بتعيين البروفيسور نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة. |
M. Nicolas Michel | UN | السيد نيكولاس ميشيل |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, M. Nicolas Michel, a rappelé, au début, la disparition soudaine d'Oleksiy Zinchenko et sa précieuse contribution, en sa qualité de Secrétaire, aux travaux de la Commission dès sa création. | UN | 6 - استهل نيكولاس ميشيل وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني بيانه مشيرا إلى وفاة أوليكسي زينشيكو المفاجئة ومساهمته الأساسية في أعمال اللجنة بصفته أمينا لها منذ بدايتها. |
Comme vous l'aurez également constaté à la lecture de la communication de membres du Parlement, une majorité de parlementaires ont exprimé leur soutien à la création du tribunal et se sont déclarés disposés à ratifier son statut si une session du Parlement était convoquée à cet effet. Malheureusement, la situation n'a pas évolué depuis ma précédente lettre, comme vous l'a indiqué Nicolas Michel à son retour de Beyrouth, le mois dernier. | UN | ولعلكم وجدتم أيضا من البلاغ الذي صدر عن أعضاء مجلس النواب أن الأغلبية في المجلس قد أعربت عن تأييدها للمحكمة واستعدادها للتصديق رسميا في مجلس النواب على إنشائها إذا ما تمكن من عقد جلسة للمجلس ومن المؤسف أن هذا الوضع قد بقي على حاله منذ رسالتي الأخيرة، وهذا ما أفادكم به أيضا السيد نيكولاس ميشيل في أعقاب زيارته إلى بيروت في الشهر الماضي. |
Le 19 septembre 2007, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, le conseiller juridique Nicolas Michel, sur le rapport du Secrétaire général (S/2007/525) sur l'application de la résolution 1757 (2007) relative à la création du Tribunal spécial pour le Liban. | UN | في 19 أيلول/سبتمبر 2007، قُدم وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، نيكولاس ميشيل إحاطة إعلامية للمجلس، بشأن تقرير الأمين العام (S/2007/525) المتعلق بتنفيذ القرار 1757 (2007) بشأن إنشاء المحكمة الخاصة للبنان. |