1. L'auteur de la communication est M. Nikolaus Fürst Blücher von Wahlstatt, de nationalité britannique et tchèque. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاوس فورست بلوخر فون فالشتات، وهو يحمل جنسية مزدوجة بريطانية - تشيكية. |
En juillet 1999, la Présidente s'est rendue à Vienne où elle a rencontré la Secrétaire d'État au Ministère fédéral des affaires étrangères, Mme Benita Ferrero-Waldner, et le Ministre de la justice, M. Nikolaus Michalek. | UN | وفي تموز/يوليه ١٩٩٩، زارت رئيسة المحكمة فيينا، واجتمعت ووزير الدولة في وزارة الخارجية الاتحادية بينيتا فيريرور - فالدنر، ووزير العـدل، نيكولاوس ميشاليك. |
M. Nikolaus Lutterotti | UN | السيد نيكولاوس لوتيروتي |
Communication présentée par: Nikolaos Katsaris (représenté par l'Organisation mondiale contre la torture et l'Observatoire grec des accords d'Helsinki) | UN | المقدم من: نيكولاوس كاتساريس (يمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي) |
Ayant achevé l'examen de la communication no 1558/2007 présentée par M. Nikolaos Latsaris en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1558/2007، المقدم إليها من نيكولاوس كاتساريس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Nikolaus Fürst Blücher von Wahlstatt (représenté par un conseil, Lovells Solicitors) | UN | المقدم من: نيكولاوس فورست بلوخر فون فالشتات (يُمثله مكتب المحاماة Lovells Solicitors) |
Ayant achevé l'examen de la communication no 1491/2006 présentée au nom de Nikolaus Fürst Blücher von Wahlstatt en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1491/2006، المقدم إليها بالنيابة عن نيكولاوس فورست بلوخر فون فالشتات بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Merci pour votre fidélité, Nikolaus. Je resterai en contact. | Open Subtitles | شكراً لك على ولائك يا (نيكولاوس) ، سأتواصل معك |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (courriel schultzn@un.org).] | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nikolaus Schultz, Bureau de New York du HCDH (courriel schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 octobre 2006, est Nikolaos Katsaris, Grec d'origine rom, né le 20 novembre 1975. | UN | 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 هو السيد نيكولاوس كاتساريس، وهو مواطن يوناني تعود أصوله إلى إثنية الروما ولد في 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 1975. |
M. Nikolaos Kanellos | UN | السيد نيكولاوس كانيلوس |
M. Nikolaos ZAIKOS | UN | كوفا السيد نيكولاوس زايكوس |
Nikolaos Katsaris (représenté par l'Organisation mondiale contre la torture et l'Observatoire grec des accords d'Helsinki) | UN | المقدم من: نيكولاوس كاتساريس (يمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي) |
Ayant achevé l'examen de la communication no 1558/2007 présentée par M. Nikolaos Katsaris en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1558/2007، المقدم إليها من نيكولاوس كاتساريس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 octobre 2006, est Nikolaos Katsaris, Grec d'origine rom, né le 20 novembre 1975. | UN | 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 هو السيد نيكولاوس كاتساريس، وهو مواطن يوناني تعود أصوله إلى إثنية الروما ولد في 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 1975. |