Les propriétaires en sont Nenad Sharenach et Slobodan Tešic. | UN | وهي مملوكة لشخصين هما نيناد شاريناتش وسلوبودان تيسيتش. |
La Chambre de première instance a fait droit à la requête et ordonné la mise en liberté immédiate de Nenad Banović. | UN | وقبلت الدائرة الابتدائية الالتماس ثم أصدرت أمرا بالإفراج الفوري عن نيناد بانوفيتش. |
Nenad Matic, Miodrag Djinovic, Novica Krstic, Arsenije Vitasovic et Dejan Micic ont également été arrêtés. | UN | وتم أيضا اعتقال نيناد ماتيتش وميودراغ ديينوفيتش ونوفيتشا كرستيش وارسيني فيتسوفيتش وديان ميسيتش جميعهم. |
— On a signalé la disparition à Pristina de Nenad Zivic, âgé de 15 ans. | UN | - فقد نيناد زيفيتش البالغ من العمر ١٥ عاما في بريشتينا. |
Au lendemain de ces événements, le commissaire de police par intérim à Zubin Potok a été suspendu temporairement par le Directeur régional par intérim, Nenad Djurić. | UN | وفي أعقاب هذه الأحداث، عمد المدير الإقليمي بالنيابة، نيناد ديوريتش، إلى توقيف قائد مركز زوبين بوتوك بالنيابة عن العمل مؤقتاً. |
Nenad Banović : Retrait des chefs d'accusation le 10/04/02. | UN | نيناد بانوفيتش: سحبت الاتهامات في 10/04/02. |
En outre, le Procureur a déposé une requête en retrait de l'acte d'accusation établi contre Nenad Banović en invoquant le fait qu'il ne disposait pas de suffisamment d'éléments de preuve pour aller au procès. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت المدعية العامة طلبا لسحب حكم الإدانة الصادر في حق نيناد بانوفيتش، وعللت ذلك بعدم كفاية الأدلة للشروع في المحاكمة. |
Le 4 avril 2002, la défense de Nenad Banović a déposé une requête en ce sens. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل 2002، قدم محامي الدفاع عن نيناد بانوفيتش طلبا لدعم الالتماس المذكور. |
Nenad Banović : Retrait des chefs d'accusation le 10/04/02. | UN | نيناد بانوفيتش: سحبت التهم في 10/4/2002. |
En outre, l'accusé Nenad Banović a plaidé coupable le 26 juin 2003. | UN | وفضلا عن ذلك، أقـــــر المتهـم نيناد بانوفيتش بأنه مذنب في 26 حزيران/يونيه 2003. |
224. Le 14 janvier 1994, M. Nenad Tasic, ressortissant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, d'origine serbe et prêtre de l'église orthodoxe serbe, s'est vu interdire par un tribunal d'exercer ses fonctions religieuses pour incitation à la haine nationale. | UN | ٢٢٤ - وصدر حكم قضائي في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بمنع السيد نيناد تاسيتش، وهو من مواطني جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الصربي اﻷصل وقسيس في الكنيسة الارثوذوكسية الصربية، من ممارسة مهامه الرعوية بحجة أنه يحرض على الكراهية الوطنية. |
" Nenad Banović : g., v., c. | UN | نيناد بانوفيتش: ج.، ق.، إ. |
Nenad Banović : g., v., c. | UN | نيناد بانوفيتش: ١، ٢، ٤ |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nenad Vasić, Bureau de New York du HCDH (courriel vasic@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nenad Vasić, Bureau de New York du HCDH (courriel vasic@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nenad Vasić, Bureau de New York du HCDH (courriel vasic@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nenad Vasić, Bureau de New York du HCDH (courriel vasic@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Nenad Vasić, Bureau de New York du HCDH (courriel vasic@un.org).] | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة نيناد فاسيتش، مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
2 décembre 2006 : Les groupes spéciaux du CPK ont arrêté Nenad Kapetanović et Miodrag Ristić, venant de Gušterica, dans le village albanais de Firaja, près de Štrpce. | UN | 2 كانون الأول/ديسمبر 2006: أوقفت الوحدات الخاصة لفيلق حماية كوسوفو نيناد كابيتانوفيتش وميودراغ ريسيتيتش من ناحية غوشتريكا بقرية فرايا الألبانية بالقرب من شتربسي. |
Le 8 novembre 2001, Nenad et Predrag Banović ont été arrêtés en Serbie et transférés le lendemain au quartier pénitentiaire. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أُلقي القبض على نيناد وبريدراغ بانوفيتش في صربيا، حيث تم ترحيلهما في اليوم التالي إلى وحدة الاحتجاز. |