"نيودلهي المعدل المتعلق" - Translation from Arabic to French

    • New Delhi modifié relatif à
        
    Appui à la mise en œuvre et à l'examen du programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention UN تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Ils ont aussi évalué l'application du programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention et formulé des recommandations sur les moyens de la renforcer. UN وقيَّموا أيضاً تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن سُبُل مواصلة تعزيزها.
    Appui à la mise en œuvre et à l'examen du programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention UN تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention UN برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    9/CP.13 Programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention 38 UN 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية 39
    9/CP.13 Programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention UN 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    47. Rappel: Dans sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention. UN 47- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية.
    47. Rappel: Dans sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention. UN 47- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية.
    1. Décide d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention tel qu'il figure dans l'annexe de la présente décision et de le prolonger de cinq ans; UN 1- يقرر اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر وتمديد العمل به لمدة خمس سنوات؛
    50. Rappel: Dans sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention et de le prolonger de cinq ans. UN 50- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وتمديد العمل به لمدة خمس سنوات.
    52. Le programme a continué d'appuyer la mise en œuvre du programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention en favorisant la création de partenariats et l'intervention d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN 52- وواصل البرنامج دعم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية من خلال تعزيز الشراكات وحفز الإجراءات التي تتخذها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    35. Rappel: Dans sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention figurant dans l'annexe de ladite décision et de le prolonger de cinq ans. UN 35- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر وتمديد العمل به لمدة خمس سنوات.
    1. À sa treizième session, la Conférence des Parties, par sa décision 9/CP.13, a adopté le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention tel qu'il figurait à l'annexe de cette décision. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، بموجب مقرره 9/م أ-13، برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    1. Par sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties (COP) a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention et de le prolonger de cinq ans. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وتمديد العمل به لمدة خمس سنوات.
    1. Dans sa décision 9/CP.13, la Conférence des Parties a décidé d'adopter le programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6 de la Convention et de le prolonger de cinq ans. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-13، اعتماد برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وتمديد العمل به لمدة خمس سنوات.
    20. Les Parties souhaiteront peut-être réaliser une évaluation de la mise en œuvre à grande échelle du CC:iNet en 2012, dans le cadre de l'examen de la mise en œuvre du programme de travail de New Delhi modifié relatif à l'article 6. UN 20- ولعل الأطراف ترغب في إجراء تقييم للتفعيل الكامل لشبكة معلومات تغير المناخ في عام 2010، كجزء من استعراضها لتنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more