"نيوزيلندا على" - Translation from Arabic to French

    • la Nouvelle-Zélande de
        
    • la Nouvelle-Zélande à
        
    • Nouvelle-Zélande aux
        
    • la NouvelleZélande à
        
    • la Nouvelle-Zélande pour
        
    • néo-zélandais à
        
    • néo-zélandais aux
        
    • la NouvelleZélande de
        
    • la Nouvelle-Zélande a
        
    • la Nouvelle-Zélande d'
        
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Premier Ministre de la Nouvelle-Zélande de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء نيوزيلندا على بيانه.
    Réponse de la Nouvelle-Zélande à la nouvelle Commission du développement durable UN رد نيوزيلندا على لجنة التنمية المستدامة بعد إعادة تشكيلها
    En 1990, deux élèves poursuivaient leurs études en Nouvelle-Zélande aux frais du territoire. UN وخلال عام ٠٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة.
    Il a encouragé la NouvelleZélande à ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN وشجع نيوزيلندا على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Je voudrais aussi exprimer notre reconnaissance à la délégation de la Nouvelle-Zélande pour sa contribution extrêmement utile et remercier également la délégation britannique. UN كمـا أود أن أتقدم بتقديرنا لوفد نيوزيلندا على اسهامه المفيـد الــى أبعـد الحدود، وأن أشكر الوفــد البريطانــي أيضــا.
    La connaissance de ces stimulants permettra à SPARC d'élaborer des stratégies efficaces et ciblées afin d'aider les néo-zélandais à accroître leur activité physique et à améliorer leur santé et leur estime de soi. UN ومن شأن الوعي بهذه الدوافع تمكين الهيئة المذكورة أعلاه من وضع استراتيجيات فعالة وهادفة لمساعدة سكان نيوزيلندا على زيادة نشاطهم البدني وتحسين صحتهم وترقية نظرتهم إلى الذات.
    Nous avons aussi identifié un certain nombre d'objectifs nationaux à plus long terme, qui permettront à la Nouvelle-Zélande de progresser vers une économie sans émission nette de carbone. UN وقد حددنا كذلك عددا من الأهداف المحلية في الأجل الطويل، والتي ستقود نيوزيلندا على طريق التعادل من حيث انبعاثات الكربون.
    H. Question de la ratification par la Nouvelle-Zélande de deux UN حاء - مسألة تصديق نيوزيلندا على اتفاقيتين إضافيتين لمنظمة العمل
    Des questions ont continué de se poser pendant la période à l'examen quant à la capacité de la Nouvelle-Zélande de ratifier les Conventions N° 87 et 98 de l'OIT. UN خلال الفترة موضع هذا التقرير، ظلت هناك بعض التساؤلات حول قدرة نيوزيلندا على التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    Le Plan d'action rassemble les dispositions existantes sur la traite et trace les grandes lignes d'une stratégie visant à améliorer la capacité de la Nouvelle-Zélande à lutter contre la traite des personnes. UN وتجمع خطة العمل أحكام الاتجار القائمة وتحدد إطارا استراتيجيا لتحسين قدرة نيوزيلندا على منع الاتجار بالأشخاص.
    Il a encouragé la Nouvelle-Zélande à continuer de prendre des mesures en faveur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN وشجعت نيوزيلندا على مواصلة اتخاذ إجراءات لصالح حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Elle s'est dite encouragée par la détermination de la Nouvelle-Zélande à renforcer la lutte contre la violence à l'égard des femmes par des mesures visant l'autonomisation des femmes et l'amélioration de leurs droits. UN وأعربت عن ارتياحها لتصميم نيوزيلندا على بذل المزيد للتصدي للعنف ضد المرأة باتخاذ تدابير لتمكين النساء وتحسين تمتعهن بحقوقهن.
    En 1991, deux élèves poursuivaient leurs études en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement. UN وخلال عام ١٩٩١، التحق اثنان من تلامذة المرحلة بعد الابتدائية بالدراسة في نيوزيلندا على نفقة الحكومة.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    Les élèves sont encouragés, grâce à des bourses, à poursuivre leurs études secondaires à l'étranger; un certain nombre d'entre eux fréquentent des établissements secondaires en Nouvelle-Zélande aux frais du Gouvernement pitcairnien. UN ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن.
    L'Azerbaïdjan a invité la NouvelleZélande à accélérer la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN وحثت أذربيجان نيوزيلندا على التعجيل بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية.
    44. Le Canada a encouragé la NouvelleZélande à poursuivre ses efforts pour assurer la pleine participation des Maoris à la vie de la société. UN 44-وشجعت كندا نيوزيلندا على مواصلة الجهود من أجل مشاركة شعب الماوري في المجتمع مشاركة كاملة.
    Nous remercions également Mme Jennifer McIver, de la Nouvelle-Zélande, pour le rôle qu'elle a joué pour ce qui est de faciliter le consensus sur le Protocole. UN كما نشكر السيدة جنيفر ماكيفر ممثلة نيوزيلندا على دورها في تيسير التوصل إلى توافق للآراء بشأن البروتوكول.
    Il encourage donc le Gouvernement néo-zélandais à envisager de ratifier l'instrument auquel il n'est pas encore partie, à savoir la Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN ولذلك، تشجع اللجنة حكومة نيوزيلندا على التصديق على المعاهدة التي لــم تصبح طرفــا فيهــا بعــد وهــي الاتفاقيــة الدولية لحمايـة حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Réponse du Gouvernement néo-zélandais aux conclusions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN رد حكومة نيوزيلندا على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ce dernier avait été créé à l'issue de la ratification par la NouvelleZélande de la Convention sur la discrimination raciale. UN وقد أُنشئ المكتب عقب تصديق نيوزيلندا على اتفاقية القضاء على التمييز العنصري.
    Lors de sa ratification, la Nouvelle-Zélande a déclaré que la Convention est applicable aux Îles Cook. UN وعند تصديق نيوزيلندا على الاتفاقية أعلنت أن الاتفاقية تنطبق أيضا على جزر كوك.
    Elle a rappelé les recommandations qui avaient été faites à la Nouvelle-Zélande d'initier des réformes constitutionnelles pour mettre pleinement en œuvre le Traité de Waitangi. UN وكررت توصياتها التي تحث نيوزيلندا على الشروع في عملية تغيير دستوري من أجل الإعمال الكامل لمعاهدة وايتانغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more