"نيوزيلندا من" - Translation from Arabic to French

    • la Nouvelle-Zélande
        
    • la NouvelleZélande
        
    • néozélandais
        
    la Nouvelle-Zélande appuie sans réserve le Registre de l'ONU. UN إن نيوزيلندا من أكثر مؤيدي سجل اﻷمم المتحدة عزما.
    la Nouvelle-Zélande a prié la Cour de dire et juger : UN وطلبت نيوزيلندا من المحكمة أن تقضي وتعلن ما يلي:
    Contraindre une jeune fille à quitter la Nouvelle-Zélande pour lui faire subir cette pratique dans un autre pays constitue également une infraction. UN كما تُعد جريمة الضلوع في ترتيبات لنقل طفلة من نيوزيلندا من أجل ممارسة ذلك اﻹجراء في بلد آخر.
    Position de la NouvelleZélande et du Canada sur la question de l'amélioration et du renforcement de l'efficacité des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme UN موقف نيوزيلندا من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    la NouvelleZélande croit fermement dans le rôle de l'AIEA. UN إن نيوزيلندا من المؤيدين الأوفياء للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الدور الذي تضطلع به.
    3.1 L'auteur estime que, compte tenu de ce qu'elle est mère d'un enfant ayant la nationalité néo-zélandaise et de ce qu'elle est maintenant mariée à un ressortissant néozélandais, il est dans l'intérêt supérieur de la famille élargie qu'elle reste en NouvelleZélande. UN 3-1 تعتبر صاحبة البلاغ أن كونها أما لطفل يحمل الجنسية النيوزيلندية وكونها متزوجة من مواطن نيوزيلندي حالياً، يجعلان بقاءها في نيوزيلندا من المصلحة الفضلى للأسرة الموسعة.
    la Nouvelle-Zélande demeure un fervent partisan de cette résolution, c'est pourquoi nous avons pleinement appuyé son adoption hier. UN ولا تزال نيوزيلندا من الدول التي تؤيد بقوة هذا القرار، ولهذا أيدنا تأييدا تاما اتخاذه أمس.
    Les Membres de l'Assemblée comprendront la satisfaction particulière que la Nouvelle-Zélande éprouve à cette occasion. UN وأعضاء هذه الجمعية يفهمون الارتياح الخاص الذي تستقيه نيوزيلندا من هذا الحدث.
    Un texte de loi permettant à la Nouvelle-Zélande de ratifier ce traité est en préparation. UN والعمل جار حاليا بشأن وضع تشريع يمكﱢن نيوزيلندا من التصديق على هذه الاتفاقية.
    Pour cette raison, la Nouvelle-Zélande a, d'emblée, accordé un ferme appui au Registre des armes classiques des Nations Unies. UN ولهذا السبب ما برحت نيوزيلندا من البداية، تؤيد تأييدا قويا سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    En dépit de la précarité de sa situation financière, la Nouvelle-Zélande compte parmi les pays qui ont continué à accroître leur budget d'aide en 2011. UN وقال إنه على الرغم من الحالة المالية العسيرة، فإن نيوزيلندا من بين البلدان التي واصلت زيادة ميزانيتها المخصصة للمعونات في عام 2011.
    la Nouvelle-Zélande entend cela comme un avertissement lancé à la Conférence. UN إن ما تفهمه نيوزيلندا من هذه الكلمات هو أنها توجه تنبيهاً إلى المؤتمر.
    la Nouvelle-Zélande a dénoncé la Convention no 45 de l'OIT le 23 juin 1987. UN انسحبت نيوزيلندا من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 45 في 23 حزيران/يونيه 1987
    la Nouvelle-Zélande fait partie des pays qui ont lancé des invitations permanentes aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN إن نيوزيلندا من بين البلدان التي وجهت دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة.
    Les Tokélaou comptent essentiellement sur leur partenariat avec la Nouvelle-Zélande pour survivre. UN وأضاف أن توكيلاو تعتمد في المقام الأول على شراكتها مع نيوزيلندا من أجل البقاء.
    Le Conseil s'est également efforcé de déterminer les obligations et les responsabilités des Tokélaou au sein du partenariat futur avec la Nouvelle-Zélande et examiné l'évolution constitutionnelle. UN كما عمل المجلس على تحديد ما تنطوي عليه الشراكة المقبلة مع نيوزيلندا من واجبات والتزامات وناقش تطور الدستور.
    Le Conseil a également cherché à déterminer les obligations et les responsabilités des Tokélaou dans la coopération future avec la Nouvelle-Zélande et examiné l'évolution constitutionnelle. UN كما عمل المجلس على تحديد ما تنطوي عليه الشراكة المقبلة مع نيوزيلندا من واجبات والتزامات وناقش التطور الدستوري.
    S'agissant de la maîtrise des connaissances de base en mathématiques, la Nouvelle-Zélande figure parmi les cinq premiers pays qui enregistrent les meilleures moyennes, sans écart marqué entre les filles et les garçons. UN وفي معرفة الرياضيات، كانت نيوزيلندا من بين خمسة بلدان حققت متوسط نقاط عالية وفروقا صغيرة بين الجنسين.
    la NouvelleZélande croit fermement dans le rôle de l'AIEA. UN إن نيوزيلندا من المؤيدين الأوفياء للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الدور الذي تضطلع به.
    L'Argentine s'est enquise des politiques appliquées ou projetées par la NouvelleZélande pour les réduire, en mettant particulièrement l'accent sur la situation des enfants. UN واستفسرت الأرجنتين عن السياسات الجاري تنفيذها أو المزمع تطبيقها من قبل نيوزيلندا من أجل الحد من هذه الفوارق، مع التشديد على حالة الأطفال بشكل خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more