"نيويورك لسنة" - Translation from Arabic to French

    • de New York de
        
    Se réfère à la Convention de New York de 1958 et à la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international de 1985. UN تشير الدراسة إلى اتفاقية نيويورك لسنة 1958 والى قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لسنة 1985.
    11. Cinquantenaire de la Convention de New York de 1958. UN 11- الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Cinquantenaire de la Convention de New York de 1958. UN 11- الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Cinquantenaire de la Convention de New York de 1958 UN 11- الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية نيويورك لسنة 1958
    C. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958 401 - 404 95 UN جيم - مراقبة تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة ٨٥٩١ ١٠٤-٤٠٤ ٩٨
    8. Travaux futurs possibles : aspects transnationaux de l'insolvabilité; projets de type construction-exploitation-transfert; suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN ٨ - العمل المحتمل مستقبلا : الاعسار عبر الحدود؛ مشاريع البناء - التشغيل - نقل الملكية؛ رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة ٨٥٩١
    C. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958 UN جيم - مراقبة تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة ٨٥٩١
    7. Suivi de l’application de la Convention de New York de 1958. UN 7 - رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    Toutefois, une disposition à ce sujet à l'article 16 serait alors inapplicable étant donné que presque tous les pays représentés sont parties à la Convention de New York de 1958. UN غير أن حكما في المادة ١٦ لا يكون منطبقا في هـذه الحالة ، ﻷن كل البلدان الممثلة تقريبا أطراف في اتفاقية نيويورك لسنة ١٩٥٨ .
    9. Suivi de l'application de la Commission de New York de 1958. UN ٩ - رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة ١٩٥٨.
    Élaboration d'un guide sur la Convention de New York de 1958 UN إعداد دليل لاتفاقية نيويورك لسنة 1958
    12. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 12- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 11- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    Les amendements apportés à la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale contribueront à établir un lien entre la Convention de New York de 1958 sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères et les pratiques actuelles. UN ومن شأن تعديلات قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي أن تساعد على إيجاد صلة بين اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها والممارسات الجارية.
    11. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 11- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    12. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 12- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 11- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 11- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    12. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 12- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    11. Suivi de l'application de la Convention de New York de 1958. UN 11- رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لسنة 1958.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more