"نُشِرت" - Translation from Arabic to French

    • publiée
        
    • été publiés
        
    • été publiées
        
    Une brochure contenant des conseils pratiques pour lutter contre la discrimination a été publiée, qui oriente les lecteurs vers des organisations compétentes. UN وقد نُشِرت مطوية تحوي نصائح بشأن كيفية التعامل مع التمييز، مع كتيب يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
    publiée en anglais: [2011] O.J. n° 4700 UN نُشِرت بالإنكليزية: [2011] O. J. No. 4700
    publiée en anglais: [2011] B.C.J. n° 91 UN نُشِرت بالإنكليزية: [2011] B.C.J. No. 91
    Trois manuels ciblant le personnel des hôpitaux et des cabinets médicaux ont été publiés durant la période de 2008 à 2010. UN وقد نُشِرت في الفترة ما بين 2008 و2010 ثلاثة أدلة موجّهة للموظفين العاملين في المستشفيات وفي الممارسات الطبية.
    Les premières conclusions de l'évaluation et les enseignements tirés en matière de soutien aux futures entreprises ont été publiés au printemps de 2007. UN وقد نُشِرت في ربيع 2007 النتائج الأولية للتقييم والدروس المستفادة فيما يتعلق بتقديم الدعم للمشاريع في المستقبل.
    En outre, les constatations du Comité ont été publiées en allemand sur le site Web du Ministère fédéral de la justice. UN كما نُشِرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على موقع وزارة العدل الاتحادية على شبكة الإنترنت.
    publiée en anglais: [2011] O.J. n° 3392 UN نُشِرت بالإنكليزية: [2011] O.J. No. 3392
    publiée en hébreu: http://elyon1.court.gov.il/files/09/940/053/p05/09053940.p05.htm UN نُشِرت بالعبرية: http://elyon1.court.gov.il/files/09/940/053/p05/09053940.p05.htm
    publiée en hébreu: http://elyon2.court.gov.il/files/10/500/016/V10/10016500.V10.pdf UN نُشِرت بالعبرية: http://elyon2.court.gov.il/files/10/500/016/V10/10016500.V10.pdf
    La nouvelle édition de la publication The Essentials of Health and Safety at Work, publiée en 2006, contient également des indications concernant les travailleuses enceintes et les nouvelles mères. UN كذلك تتضمن الطبعة الجديدة من كتيب " أساسيات الصحة والسلامة في العمل " التي نُشِرت في 2006 إرشادات للعاملات من الأمهات الجدد والحوامل.
    publiée en français: [2009] J.Q. no 4218; J.E. 2009-901; EYB 2009-158343 UN نُشِرت بالفرنسية: [2009] J.Q. no 4218; J.E. 2009-901; EYB 2009-158343
    publiée en anglais: [2009] O.J. No. 1470 UN نُشِرت بالإنكليزية: [2009] O.J. No. 1470
    publiée en français: [2009] J.Q. no 2175; J.E. 2009-634; EYB 2009-156191 UN نُشِرت بالفرنسية: [2009] J.Q. no 2175; J.E. 2009-634; EYB 2009-156191
    Dans le cadre de l'Organisation internationale de normalisation, une deuxième édition de la norme supérieure relative à la mitigation des débris spatiaux (ISO 24113) a été publiée en mai 2011. UN وفي أيار/مايو 2011، نُشِرت في المنظمة الدولية للتوحيد القياسي طبعة ثانية من المعيار ISO 24113 الرفيع المستوى لتخفيف الحطام الفضائي.
    publiée en anglais: [2008] O.J. No. 3380; 169 A.C.W.S. (3d) 9 (Décision de la Cour supérieure de justice); [2009] O.J. No. 1786 (Décision de la Cour d'appel) UN نُشِرت بالإنكليزية: [2008] O.J. No. 3380; 169 A.C.W.S. (3d) 9 (قرار محكمة العدل العليا في أونتاريو)؛ [2009] O.J. No. 1786 (قرار محكمة الاستئناف)
    publiée en anglais: [2009] O.J. No. 572; 246 O.A.C. 226; 55 B.L.R. (4th) 1; 68 C.P.C. (6th) 34; 2009 CarswellOnt 710 UN نُشِرت بالإنكليزية:[2009] O.J. No. 572; 246 O.A.C. 226; 55 B.L.R. (4th) 1; 68 C.P.C. (6th) 34; 2009 CarswellOnt 710
    En outre, des articles ont été publiés dans des quotidiens et des programmes radiophoniques ont été diffusés sur le site Web de la Mission. UN وبالإضافة إلى هذا، نُشِرت مقالات في الصحف اليومية وأذيعت برامج إذاعية على الموقع الإلكتروني للبعثة
    Depuis la publication de ce rapport, des évaluations supplémentaires des coûts et avantages des solutions possibles en matière d'adaptation ont été entreprises, les résultats de certaines ayant déjà été publiés tandis que les autres devraient l'être dans le courant de 2010. UN ومنذ نشر ذلك التقرير، شُرِع في إجراء المزيد من تقييمات تكاليف وفوائد خيارات التكيف، وقد نُشِرت بعض النتائج بالفعل ويُتوقع نشر ما تبقى خلال عام 2010.
    45. Le Comité note avec satisfaction que les communiqués de presse résumant ses décisions finales les plus importantes adoptées au titre du Protocole facultatif ont été publiés à la fin des quatre-vingt-quatorzième, quatre-vingt-quinzième et quatre-vingt-seizième sessions. UN 45 - وتلاحظ اللجنة بارتياح أن البلاغات الصحفية التي تلخِّص أهم القرارات النهائية التي اتخذت في إطار البروتوكول الاختياري قد نُشِرت بعد الدورات الرابعة والتسعين والخامسة والتسعين والسادسة والتسعين.
    Au moment de la rédaction du présent document, 36 rapports d'examen initial avaient été publiés et transmis au Comité de contrôle du respect des dispositions, et l'examen initial était en cours pour l'Australie. UN وعند إعداد هذه الوثيقة، كانت 36 من تقارير الاستعراض الأولية قد نُشِرت وأحيلت إلى لجنة الامتثال، وكان الاستعراض الأولي المتعلق بأستراليا جارياً.
    43. Le Comité note avec satisfaction que les communiqués de presse résumant ses décisions finales les plus importantes adoptées au titre du Protocole facultatif ont été publiés à la fin de la quatre-vingt-huitième, quatre-vingt-neuvième et quatre-vingt-dixième session. UN 43- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن البلاغات الصحفية التي تلخِّص أهم القرارات النهائية التي اتخذتها في إطار البروتوكول الاختياري قد نُشِرت في نهاية الدورات الثامنة والثمانين والتاسعة والثمانين والتسعين.
    En outre, les constatations du Comité ont été publiées en allemand sur le site Web du Ministère fédéral de la justice. UN كما نُشِرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على موقع وزارة العدل الاتحادية على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more