"نُفذت هذه التوصية" - Translation from Arabic to French

    • cette recommandation a été appliquée
        
    • la recommandation a été appliquée
        
    • donné suite à la recommandation
        
    cette recommandation a été appliquée au cours de l'exercice biennal actuel. UN نُفذت هذه التوصية خلال فترة السنتين الحالية.
    cette recommandation a été appliquée au cours de l'exercice biennal précédent. UN نُفذت هذه التوصية خلال فترة السنتين السابقة.
    cette recommandation a été appliquée pour l'exercice 2012-2013. UN نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013.
    Dans l'ensemble, la recommandation a été appliquée et la formation se poursuit. UN وإجمالا، نُفذت هذه التوصية والتدريب لا يزال مستمرا.
    cette recommandation a été appliquée pour l'exercice 2012-2013. UN نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013.
    cette recommandation a été appliquée. UN وقد نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée dans les comptes financiers non vérifiés pour 1998. UN نُفذت هذه التوصية في الحسابات المالية لعام ١٩٩٨ )غير المراجعة(.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée (voir ci-dessus, par. 453 et 454). UN 457 - نُفذت هذه التوصية (انظر الفقرتين 453 و 454 أعلاه).
    cette recommandation a été appliquée au moyen des procédures d'évaluation des risques en juin et juillet, qui ont débouché sur l'établissement de modèles fondés sur le risque pour le siège et les bureaux extérieurs, qui ont servi à élaborer le plan d'audit pour 2013. UN وقد نُفذت هذه التوصية عن طريق عملية تقييم المخاطر التي أجريت في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2012، وأسفرت العملية عن وضع نماذج قائمة على أساس المخاطر لكل من المقر والمكاتب الميدانية، استُخدمت في إعداد خطة مراجعة الحسابات على أساس المخاطر لعام 2013.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    cette recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    la recommandation a été appliquée lors de l'établissement du projet du budget révisé pour l'exercice 2006/07. UN نُفذت هذه التوصية أثناء إعداد التقديرات المنقحة لميزانية الفترة 2006-2007.
    la recommandation a été appliquée. UN نُفذت هذه التوصية.
    la recommandation a été appliquée en 1997. UN ٨ - نُفذت هذه التوصية في عام ١٩٩٧.
    Il a été donné suite à la recommandation en 1997. UN ١١ - نُفذت هذه التوصية في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more