"هاتفك الخلوي" - Translation from Arabic to French

    • ton portable
        
    • ton téléphone
        
    • votre portable
        
    • ton cellulaire
        
    • votre téléphone
        
    • ton gsm
        
    • votre cellulaire
        
    • téléphone portable
        
    Si ton portable est allumé, Il communique tout le temps avec la tour la plus proche , Open Subtitles إن كان هاتفك الخلوي نشيطًا فهو دائما يتواصل مع أقرب برج
    J'appelle ton portable dans cinq minutes. Open Subtitles سأتصل بكِ على هاتفك الخلوي بعد خمس دقائق
    Tu as déclenché un appel codé automatique, puis détruit ton téléphone et tu t'es réfugiée dans une planque du SVR. Open Subtitles لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية
    Donc tu penses que Julian pourrait avoir donné ton téléphone à Lucas ? Lucas a pu retrouver un peu de code source de l'Arche dans la mémoire du téléphone. Open Subtitles هل تعتقد أن جوليان قد أعطى هاتفك الخلوي إلى لوكاس ؟ ربما إستعاد لوكاس بعض من الشفرات الخاصة بالقوس
    J'ai essayé de vous appeler mais votre portable était éteint. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بكِ لكنكِ أغلقتي هاتفك الخلوي
    Quand tu essaieras de bluffer, recharge bien ton cellulaire. Open Subtitles المرّة القادمة عندما تحاول وتخدع، إحرص على أن تشحن هاتفك الخلوي.
    Depuis votre téléphone vers un numéro qu'on n'a pas pu remonter. Open Subtitles من هاتفك الخلوي إلى رقم لم نتمكن من تتبعه
    Tu as ton gsm? Open Subtitles هل هاتفك الخلوي معك؟
    - J'ai appelé chez toi, sur ton portable - Tu as dormi ou quoi ? Open Subtitles أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي
    S'il touche à ta soeur, j'arrête de payer ton portable. Open Subtitles لو لمس أختك سأتوقّف عن دفع فاتورة هاتفك الخلوي
    Mais ton portable capte pas. Open Subtitles مهلا,انا لا استطيع الوصول اليك عبر هاتفك الخلوي ايضا
    - Bien, j'ai essayé de t'appeler sur ton portable, il est éteint. Open Subtitles حسنـاً , لقد اتصلت بك على هاتفك الخلوي و لكنـه منفصل
    Je t'ai appelée chez toi et sur ton portable, sans succès. Open Subtitles وحاولت الإتصال بك في منزلك وحاولت الإتصال بك في هاتفك الخلوي ولم يكن هناك رد
    Tu devrais régler ton téléphone pour ne pas accepté d'appels de son numéro... Open Subtitles من الأفضل لك أن تسجلي رقم هاتفك الخلوي بألا يستقبل مكالمات من هذا الرقم
    Fais attention et laisse ton téléphone allumé. Open Subtitles حسناً. فقط كوني حذرة وابقي هاتفك الخلوي مفتوحاً.
    Tu as amené ton téléphone ici hier soir. Open Subtitles لقد أدخلت هاتفك الخلوي الى هنا
    - Je peux voir votre portable ? Open Subtitles لكي يبدو كأنها عملية سرقة أخذت منحى آخر هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟
    Il y a eu un appel du téléphone du ranch à votre portable le matin du meurtre de Whitney. Open Subtitles هناك إتصال من هاتف عملة الحظيرة إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها
    votre portable émet sans doute plus de radiations. Open Subtitles متأكّد. يحصل على الإشعاع الأكثر من المحتمل من هاتفك الخلوي.
    J'imagine que ton cellulaire est éteint. Open Subtitles أظن أن هاتفك الخلوي مغلق.
    Beaucoup d'applications pompeuses dans votre téléphone, Quincy. Open Subtitles لديك الكثير من التطبيقات التافهة على هاتفك الخلوي يا كوينسي
    Karen, tu as ton gsm? Open Subtitles (كارين)،هل هاتفك الخلوي معك؟
    Imaginez-vous avec rien d'autre en poche que votre cellulaire. Open Subtitles تخيل يتجول ولكن مع شيء هاتفك الخلوي.
    Garde ton téléphone portable sur toi. Open Subtitles أبقي هاتفك الخلوي معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more