La source affirme que des médecins de l'hôpital psychiatrique de la ville de Harbin ont reconnu que M. Xing ne souffrait d'aucune maladie mentale. | UN | ويدعي المصدر أن الأطباء في مستشفى الأمراض العقلية في مدينة هاربن اعترفوا بأن السيد شينغ لا يعاني أي مرض عقلي. |
L'hôpital spécialisé no 1 de Harbin est le plus grand et le plus respecté des hôpitaux spécialisés de la province de Heilongjiang. | UN | فالمستشفى التخصصي رقم 1 في هاربن هو أكبر وأكثر المستشفيات المتخصصة احتراماً في مقاطعة هيلونغ جيانغ. |
S. Harbin, il y a un Scott Harbin - dans la liste des suspects de Ryan. | Open Subtitles | وكان يوجد سكوت هاربن على لائحة ريان الاصلية للمتهمين |
Harbin est en prison depuis 88 pour avoir poignardé un mec pendant qu'il essayait de s'échapper lors d'un cambriolage. | Open Subtitles | هاربن سجن في عام 1988 لقيامه بطعن رجل بينما كان يحاول الهرب من عملية اقتحام منزل |
Je m'appelle Pete Harpen. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الشعب اسمى (بيت هاربن) |
Scott Harbin a été libéré sur parole... il y a trois mois. | Open Subtitles | سكوت هاربن اطلق سراحه بشكل مشروط منذ 3 اشهر حقا? |
Au moins on a mis Harbin hors circuit. | Open Subtitles | على الاقل ابعدنا هاربن عن الشوارع لا بأس, فلنراجع. |
Kern a travaillé pour le comté au service des sinistres et regardez ça, il a installé une alarme chez Scott Harbin. | Open Subtitles | كيرن كان عاملا حكوميا, يجهز الدعاوى القضائية واسمع هذا, كان يقوم بتركيب اجهزة الانذار المنزلية مع سكوت هاربن |
L'arrestation aurait été menée par la police sous la direction des chefs du bureau des lettres et des visites de l'administration du district de Daowai, dans la ville de Harbin (province de Heilongjiang). | UN | وقد ادُّعي أن الشرطة ألقت القبض عليه بموجب أمر من رؤساء المكتب المعني بالرسائل والزيارات التابع لحكومة إقليم داواي، في مدينة هاربن بمقاطعة هيلونغ جيانغ. |
18. En avril 2006 est apparu un désaccord sur la restructuration et les changements de politique de la société à l'usine d'impression no 2 de Harbin. | UN | 18- وفي نيسان/أبريل 2006، حصل خلاف بشأن إعادة هيكلة الشركة وسياسة التغييرات في مصنع الطباعة رقم 2 في هاربن. |
22. La tutrice légale étant absente, il a été décidé pour des raisons humanitaires de ramener M. Xing à Harbin et de le conduire sans délai à l'hôpital spécialisé no 1 de Harbin (province de Heilongjiang), pour examen et traitement. | UN | 22- ومع عدم وجود وصي قانوني على السيد شينغ في ذلك الحين، تقرر لأسباب إنسانية مرافقته وإعادته إلى هاربن وإيداعه فوراً في المستشفى التخصصي رقم 1 في هاربن بمقاطعة هيلونغ جيانغ، لفحصه وعلاجه. |
Pendant les sept années (et plus) de leur séparation, Mme Zhao a souvent voyagé de Beijing à Harbin pour voir M. Xing à l'hôpital psychiatrique du district de Daowai. | UN | وخلال فترة ابتعادهما عن بعضهما البعض والتي دامت أكثر من سبع سنوات، كانت السيدة جاو تسافر باستمرار من بيجين إلى هاربن لزيارة السيد شينغ في مستشفى الأمراض العقلية في إقليم داواي. |
Scott Harbin n'est-il pas un être abject ? | Open Subtitles | أليس سكوت هاربن مخلوقا فوضويا؟ وحش. |
- Scott Harbin est un prédateur, mais pas celui que nous recherchons. | Open Subtitles | سكوت هاربن وحش مفترس لكنه ليس ضالتنا |
Ainsi, l'Institut de technologie de Harbin forme de jeunes scientifiques à l'utilisation des techniques spatiales pour appuyer le développement social et économique. | UN | اذ يقوم معهد هاربن للتكنولوجيا ، مثلا ، بتوفير مرافق تدريبية لتوعية شباب العلماء بامكانات استخدام تكنولوجيا الفضاء في دعم التنمية الاجتماعية والاقتصاية . |
Les sœurs de Mme Wang, Wang Yuxiang et Wang Chunyu, auraient été arrêtées par la police le 19 mars dans les villes de Guang Zhou et Man Zhou Li, respectivement, et auraient également été incarcérées à Harbin. | UN | ويُزعم أن أختيها وانغ يوكسيانغ ووانغ تشونيو أوقفتهما الشرطة في 19 آذار/مارس في مدينتي غوانغ جو ومان جو لي، على التوالي، ويزعم أنهما احتُجزتا في هاربن. |
Les autorités du district de Daowai, à Harbin, n'ont jamais reçu l'ordre de libérer l'intéressé émis le 16 mars 2007 par le bureau d'État des lettres et des visites. | UN | ولم تتلق سلطات إقليم داواي في هاربن مطلقاً الأمر بإطلاق سراحه الذي أصدره في 16 آذار/مارس 2007 مكتب الدولة المعني بالرسائل والزيارات. |
J'ai interrogé Harbin, deux fois. | Open Subtitles | لقد حققت مع هاربن مرتين. |
6. Selon la source, le jour de la libération de M. Xing, le directeur du bureau des lettres et des visites de l'administration du district de Daowai a chargé un groupe de voyous de saisir l'intéressé de force et de le ramener à l'hôpital psychiatrique de la ville de Harbin, où il se trouve encore aujourd'hui. | UN | 6- ويدعي المصدر أن مدير مكتب الرسائل والزيارات التابع لحكومة مقاطعة داواي قاد مجموعة من البلطجية لاختطاف السيد شينغ قسراً يوم إطلاق سراحه لإعادته إلى مستشفى الأمراض العقلية في مدينة هاربن الذي لا يزال مودعاً فيه حتى اليوم. |
17. M. Xing était un ouvrier, parti à la retraite pour raisons médicales parce qu'il souffrait de schizophrénie et avait perdu la capacité de travailler; son départ à la retraite avait été examiné et approuvé par le Service de la protection des travailleurs de Harbin en février 2006. | UN | 17- أن السيد شينغ كان من عمال المصانع، تقاعد لأسباب صحية لأنه يعاني من انفصام في الشخصية وأصبح عاجزاً عن العمل، وفي شباط/فبراير 2006 نظرت دائرة حماية العمال في هاربن مسألة إحالته إلى التقاعد وجرت الموافقة على ذلك. |
M. Harpen va vous recevoir maintenant. | Open Subtitles | سيد (هاربن) يود رؤيتكم الان |