Il y avait Pete Thorpe, Hashmi et un interprète qui écoutait tous les messages. | Open Subtitles | كان هناك بيت ثورب، هاشمي وterp الاستماع إلى كل الثرثرة ICOMM. |
M. Hashmi (Pakistan) déclare que son pays a participé aux quatre sessions précédentes du Comité scientifique en tant qu'observateur, bien qu'il ait plus de 50 ans d'expérience en exploitation de centres de radiothérapie. | UN | 42 - السيد هاشمي (باكستان): قال إن بلده شارك في الدورات الأربعة السابقة للجنة العلمية بصفة مراقب رغم أن له نحو أكثر من خمسين سنة من الخبرة في تشغيل المرافق الإشعاعية. |
M. Khalil-ur-Rahman Hashmi | UN | السيد خليل الرحمن هاشمي |
Le chef du bureau des relations publiques de la municipalité de Téhéran, M. Jamali, a affirmé que le médecin de service, le Dr Hashemi Nasab, aurait certifié que la victime était décédée d'une défaillance cardiaque. | UN | وأكد رئيس مكتب العلاقات العامة في بلدية طهران، السيد جمالي، أن الطبيب الرسمي، الدكتور هاشمي نسب، قد أصدر شهادة تثبت أن الضحية توفيت بسبب أزمة قلبية. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration de S. E. Akbar Hashemi Rafsanjani, Président de la République islamique d'Iran, concernant la campagne récemment lancée par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique contre la République islamique d'Iran. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل لكم نص بيان فخامة رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، أكبر هاشمي رفسنجاني، بشأن الحملة التي شنتها مؤخرا حكومة الولايات المتحدة على جمهورية إيران اﻹسلامية. |
S.E. M. Hasmy Agam (Malaisie) est élu Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par acclamation. | UN | وانتُخب معالي السيد هاشمي أغام (ماليزيا) بالتزكية رئيسا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
M. Hashmi (Pakistan) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe, elle aussi, aux vues exprimées par le Mouvement des non alignés. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): وفدي أيضا يعلن تأييده لوجهات النظر التي أعربت عنها حركة عدم الانحياز. |
M. Hashmi (Pakistan) (parle en anglais) : Je vous promets, Monsieur le Président, que mon propos ne prendra pas plus d'une minute. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أعدكم، سيدي، بأنني سأنتهي من الإدلاء بياني في ظرف دقيقة. |
M. Hashmi (Pakistan) (parle en anglais) : Je voudrais présenter l'explication de vote de ma délégation sur les deux projets de résolution adoptés par la Commission. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروعي القرارين اللذين اتخذتهما اللجنة. |
M. Hashmi (Pakistan) (parle en anglais) : Je n'ai qu'une brève observation à faire. | UN | السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لدي مجرد تعليق موجز. |
M. Khalil-Ur-Raham Hashmi (deuxième et troisième sessions) | UN | خليل أرحام هاشمي (الدورتان الثانية والثالثة) |
M. Khalil-ur-Rahman Hashmi | UN | السيد خليل الرحمان هاشمي |
M. Hashemi Rafsanjani a été placé en garde à vue à l'aéroport de Téhéran, le 24 septembre, à son retour de trente-six mois d'exil. | UN | واعتُقل السيد هاشمي رفسنجاني في 24 أيلول/سبتمبر في مطار طهران إثر عودته إلى أرض الوطن بعد قضائه 36 شهراً في المنفى. |
Dans cette lettre, le Représentant permanent de l'Iran affirme qu'Israël a déformé un prône récent de l'ayatollah Hashemi Rafsanjani en citant ses déclarations en dehors de tout contexte. | UN | ففي تلك الرسالة، يدعي الممثل الدائم لإيران أن إسرائيل حرفت فحوى خطبة ألقاها آية الله هاشمي رفسنجاني مؤخرا واقتطفت منها جملا وعبارات خارج سياقها. |
Il aurait été condamné en tant qu'auteur d'une pièce de théâtre adaptée de celle de Safdar Hashemi intitulée " Ants that Feast on Corpses " , bien que M. Pillar aurait nié l'avoir traduite. | UN | وقـــد أُديـــن ﻷنــــه كتـــــب مسرحيــــة مستمدة من كتاب لسفدار هاشمي بعنوان " Ants that Feast on Corpses " على الرغم من إنكار السيد بيلاي ترجمة هذا الكتاب. |
Entre le 1er janvier et le 31 juillet 2008, M. Seyyed Mohammed Hashemi (République islamique d'Iran) était également membre du Groupe de travail. | UN | وخلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008، كان السيد سيد محمد هاشمي جمهورية إيران الإسلامية عضواً في الفريق العامل أيضاً. |
Le 27 février, le Président Jalal Talabani a conduit une délégation à Téhéran puis l'ancien Président iranien, Akbar Hashemi Rafsanjani, et le Président du Parlement iranien, Ali Larijani, se sont rendus à Bagdad. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، قاد الرئيس جلال طالباني وفدا إلى طهران، وأعقب ذلك زيارتان إلى بغداد قام بهما رئيس جمهورية إيران الإسلامية الأسبق أكبر هاشمي رافسنجاني ورئيس البرلمان الإيراني علي لاريجاني. |
35. Le 28 décembre 2011, les autorités auraient bloqué l'accès au site Web dirigé par Akbar Hashemi Rafsanjani, président du Conseil de discernement. | UN | 35- ويذكر أن السلطات حجبت، في 28 كانون الأول/ديسمبر 2011، الموقع الإلكتروني الذي يديره رئيس مجلس تشخيص مصلحة النظام، أكبر هاشمي رافسنجاني. |
M. Hasmy (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Je souhaite remercier le Représentant permanent du Royaume-Uni, Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 1998, d'avoir présenté le rapport du Conseil de sécurité. | UN | السيد هاشمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، رئيس مجلس اﻷمــن لشهر تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، على تقديمه تقرير مجلس اﻷمن. |
66. M. Hasmy (Malaisie) s'associe aux déclarations faites par le représentant du Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant des Philippines au nom de l'ANASE. | UN | 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Malaisie (Ambassadeur Hasmy Agam) | UN | ماليزيا )السفير هاشمي أجام( |
165. Le Représentant spécial a noté qu'un nouveau chef du pouvoir judiciaire, l'Ayatollah Mahmoud Hashami Shahroudi, a été nommé en août. | UN | 164- وذكر الممثل الخاص أن رئيساً جديداً للسلطة القضائية، هو آية الله محمود هاشمي شهرودي قد عُيّن في آب/أغسطس. |
Bénin M. Zacharie Richard Akplogan, M. Arsène Capo-Chichi**, M. Eloi Laourou**. Bhoutan | UN | بابار هاشمي**، السيد سيروس كازي**، السيد مراد أشرف جانجوا**، السيد م. |