"هافانا في الفترة" - Translation from Arabic to French

    • La Havane
        
    S'étant réunie à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003, à l'invitation du Gouvernement cubain, UN وقد انعقد في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003 بدعوة من حكومة كوبا،
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa sixième session tenue à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة، التي عقدت في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa sixième session tenue à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة، التي عقدت في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    Document final du Séminaire régional relatif à l'application sur le plan national de la Convention sur les armes chimiques, tenu à La Havane du 14 au 16 mars 1995 UN الوثيقة الختامية للحلقة الدراسية اﻹقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية اﻷسلحــة الكيميائيـة على الصعيد الوطني، المعقودة في هافانا في الفترة من ١٤ الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥
    h) Un séminaire international sur les plantes à vertu médicinale s'est tenu à La Havane du 16 au 21 mai 2010. UN (ح) عُقدت حلقة دراسية دولية عن النباتات الطبية في هافانا في الفترة من 16 إلى 21 أيار/مايو 2010.
    Lettre datée du 9 mai (S/2001/468), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant le texte des résolutions adoptées lors de la cent cinquième Conférence de l'Union interparlementaire, tenue à La Havane du 1er au 7 avril 2001. UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2001/468) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا لإحالة القرارات التي اتخذها المؤتمر البرلماني الدولي في دورته 105 المعقودة في هافانا في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001.
    Veuillez trouver ci-joint le document final du Séminaire régional relatif à l'application sur le plan national de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, qui s'est tenu à La Havane du 14 au 16 mars 1995. UN تجدون طي هذا الوثيقة الختامية للحلقة الدراسية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية، التي عقدت في هافانا في الفترة من ١٤ الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥.
    41. Le treizième Colloque de la Société des spécialistes latino-américains en télédétection (SELPER) s'est tenu à La Havane du 22 au 26 septembre 2008. UN 41- وعُقدت في هافانا في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2008 الندوة الثالثة عشرة لجمعية أمريكا اللاتينية لخبراء الاستشعار عن بعد.
    - Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur le désarmement à La Havane du 26 au 30 mai 1988 UN - الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز بشأن نزع السلاح المعقود في هافانا في الفترة من 26 إلى 30 أيار/مايو 1988
    Durant la Conférence du Mouvement des pays non alignés, qui s'est déroulée à La Havane du 14 au 16 septembre 2006, les chefs d'États se sont prononcés pour l'octroi de telles garanties négatives de sécurité aux États non dotés d'armes nucléaires. UN وخلال انعقاد مؤتمر حركة عدم الانحياز في هافانا في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، أيّد رؤساء الدول منح ضمانات الأمن السلبية للبلدان غير الحائزة للأسلحة النووية.
    L'Assemblée a en outre remercié vivement le Gouvernement cubain d'avoir accueilli la sixième session de la Conférence des Parties à la Convention à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003. UN وأعربت الجمعية عن عميق تقديرها وامتنانها لحكومة كوبا على استضافتها الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    4. Le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention a tenu sa deuxième session à La Havane du 26 au 29 août 2003, pendant la sixième session de la Conférence des Parties. UN 4 - عقدت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية دورتها الثانية في هافانا في الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2003، أثناء الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    8. D'autres décisions importantes ont été prises par le Comité de la science et de la technologie, qui a tenu sa sixième session à La Havane du 26 au 28 août 2003. UN 8 - واتخذت لجنة العلم والتكنولوجيا قرارات هامة أخرى خلال دورتها السادسة المعقودة في هافانا في الفترة من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2003.
    Nous réaffirmons l'importance accordée par nos dirigeants, lors de la treizième Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays non alignés, à Kuala Lumpur, de renforcer encore la coopération Sud-Sud, et soulignons qu'il est essentiel de donner suite aux conclusions du Sommet du Sud qui s'est tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000. UN 31 - ونعرب مجددا عن التزام زعمائنا المجتمعين في المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المنعقد في كوالالمبور بالمضي قدما في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. ونشدد على أهمية تنفيذ نتائج مؤتمر قمة بلدان الجنوب الذي عقد بمدينة هافانا في الفترة من 10 إلى 14نيسان/أبريل 2000.
    Nous réitérons notre engagement concernant la mise en oeuvre des textes issus du Sommet du Sud tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000. UN 27 - نؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر قمة بلدان الجنوب المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    Remerciant vivement le Gouvernement cubain de son offre généreuse d'accueillir la sixième session ordinaire de la Conférence des Parties à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    Remerciant vivement le Gouvernement cubain d'avoir accueilli la sixième session de la Conférence des Parties à la Convention à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها وامتنانها لحكومة كوبا على استضافتها الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    Le deuxième Sommet de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes (CELAC), réuni à La Havane les 28 et 29 janvier 2014, a rassemblé les chefs d'État et de gouvernement des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 48- عُقد مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هافانا في الفترة من 28 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2014 وحضره رؤساء دول وحكومات دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    L'organisation est membre du comité d'organisation et a présidé une des tables rondes pour la septième Conférence internationale sur l'environnement et le développement, tenue à La Havane, du 6 au 10 juillet 2009. UN كانت المنظمة عضوا في اللجنة المنظمة لأحد اجتماعات المائدة المستديرة وتولت رئاسته، وذلك في المؤتمر الدولي السابع المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في هافانا في الفترة من 6 إلى 10 تموز/يوليه 2009.
    Ayant à l'esprit le paragraphe 102 du Document final de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à La Havane du 27 au 30 avril 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more