Je sais maintenant ce que vous faisiez dans le Hampshire. | Open Subtitles | الأن عرفت ماذا كنت تفعل هناك في هامبشير. |
Je remplace la dame du Hampshire qui s'est foulé la cheville. | Open Subtitles | ومديرة مركز هامبشير جذعت قدمها لذا نقلونى الى وينشيستر |
J'étais dans le New Hampshire avec la campagne Romney à l'époque. | Open Subtitles | كنت في نيو هامبشير مع حملة رومني في هذا الوقت |
Tu pourrais sentir le fart dans le New Hampshire, Maura. | Open Subtitles | أنتي يمكنكي شم الريح في نيو هامبشير يا مورا |
Deux frères du New Hampshire, capital risqueurs. | Open Subtitles | نحن إخوة من ـ نيو هامبشير ـ ونبيع سندات تأمين |
Rien dans la région de Hampshire et Berkshire. | Open Subtitles | لا شىء فى مقاطعة هامبشير او مقاطعة بيركاشير |
Nous allons nous marier dans le New Hampshire, euh, résever à Pottery Barn, adopter un bébé Chinois. | Open Subtitles | علينا الزواج في نيو هامبشير علينا التسجيل في الحضيرة الفخارية نتبنى طفل صيني |
C'est comme la nuit où Hillary a gagné les primaires du New Hampshire. | Open Subtitles | هده مثل ليلة اللتي ربحت فيها هيلاري في نيو هامبشير |
ACTE DE NAISSANCE DU NEW Hampshire | Open Subtitles | شهادة ميلاد صادرة من مقاطعة نيو هامبشير اسم الطفل: |
Comme vous êtes la première à danser avec moi, je vous avertis que vous serez la mesure de l'hospitalité du Hampshire. | Open Subtitles | ان تكوني الأولى لترقصي معي، سيدتي، اشعر من العدل فقط أن ابلغك بأنك تحملين المقياس لحسن ضيافة هامبشير. |
Il a également été signalé qu'une mission de promotion des investissements comprenant des représentants des secteurs public et privé s'était rendue à Boston, dans le New Jersey et dans le New Hampshire et qu'elle avait produit des résultats positifs. | UN | وأفيد أيضا أن وفدا لترويج الاستثمار يضم ممثلين عن الحكومة والقطاع الخاص قام بزيارة بوسطن ونيو جيرزي ونيو هامبشير وأن الزيارة أسفرت عن نتيجة إيجابية. |
Jack Holland, membre du Comité international de la Ligue Howard et Chef adjoint des Services de liberté surveillée du Comité de Hampshire, s'est rendu en Bosnie à deux occasions, accompagné par Christian Kuhn, représentant à Vienne. | UN | وقد ذهب جاك هولاند، عضو اللجنة الدولية للرابطة ومساعد رئيس الموظفين القضائيين في مقاطعة هامبشير مع كريستيان كون، ممثلة الرابطة في فيينا، إلى البوسنة مرتين. |
Le Maine, le Wisconsin et le New Hampshire. lls sont indécis. | Open Subtitles | (ماين) و (وسكنسن) و (نيو هامبشير) لا تزال فاعلة |
Hampshire, ANGLETERRE, 1976 Délicieux, chérie, merci. | Open Subtitles | "هامبشير" ، "انجلترا" سنة 1976 لذيذ ، شكرا عزيزتي. |
Depuis le New Hampshire, où il donnera le départ de sa campagne avec une réunion à la mairie. | Open Subtitles | رئيس ل نيو هامبشير حيث ستنطلق حملته |
Tout le new Hampshire est sous la pluie. | Open Subtitles | مطر غزير على نورثن كونتكت و نيو هامبشير |
L'express du Hampshire part dans cinq minutes. | Open Subtitles | عربة هامبشير سترحل خلال خمس دقائق. |
J'ai alerté le maire au plus tôt sur le verdict et il est toujours le cul sur sa chaise dans le New Hampshire, en pensant qu'il peut oublier et tout me foutre sur le dos. | Open Subtitles | والآن, لقد وجهت للعمدة تحذيراً مبكراً على هذا الحكم وما زال مسترخياً في نيو هامبشير معتقداً أنه يمكنه عدم المشاركة ليلومني |
Une mort et un chalet détruit à la frontière entre le New Hampshire et le Vermont. | Open Subtitles | موت وإبادة في مقصورة ما على الحدود بين "نيو هامبشير" وَ "فيرمونت" |
On m'envoie une édition du West Hampshire Weekly News. | Open Subtitles | لقد كانوا سيبعثون إلى بنسخة من جريدة أخبار " هامبشير " الغربية |